小国学网>诗词大全>江有汜赏析

江有汜

先秦 · 诗经
江有汜,之子归,不我以。
不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与。
不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。
不我过,其啸也歌。

拼音版原文

jiāngyǒuzhīguī

hòuhuǐ

jiāngyǒuzhǔzhīguī

hòuchù

jiāngyǒutuózhīguīguò

guòxiào

注释

⑴汜(sì四):由主流分出而复汇合的河水。

⑵归:嫁。⑶不我以:不用我。

⑷渚(zhǔ主):王先谦《三家义集疏》“水中小洲曰渚,洲旁小水亦称渚。”

⑸不我与:不与我。

⑹处:忧愁。朱骏声《说文通训定声》“‘处’,假借为‘癙’,实为‘鼠’”《诗经·小雅·雨无正》“鼠思泣血”,鼠思,忧思也。

⑺沱(tuó驼):江水的支流。

⑻过:至也。一说度。

⑼啸:一说蹙口出声,以抒愤懑之气,一说号哭。啸歌:闻一多《诗经通义》“啸歌者,即号哭。谓哭而有言,其言又有节调也。”

翻译

江水决堤啊又流回,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相随。没有我相伴相陪你,终有一天你会懊悔。
江水静流啊积沙岛,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相交。在没有我的日子里,祝你平安岁月静好。
江水改道啊又成河,心爱的人儿别处飞,从此再不来看望我。虽然我们不再相逢,愿你好日子歌里过。

译文

大江自有分流水。这个人儿回故里,不肯带我一同去。不肯带我一同去,将来懊悔来不及!大江自有洲边水,这个人儿回故里,不再相聚便离去。不再相聚便离去,将来忧伤定不已!大江自有分叉水,这个人儿回故里,不见一面就离去。不见一面就离去,将来号哭有何益!

赏析

这是一首弃妇。从诗中写到的“江”、“沱”看来,产地是在召(在岐山,周初召公的采邑)的南部、古粱州境内长江上游的沱江一带。女主可能是一位商人妇。那商人离开江沱返回家乡时将她遗弃了。她满怀哀怨,唱出了这首悲歌,诗中的“之子”,是古代妻妾对丈夫的一种称呼,与《诗经·卫风·有狐》的“之子无裳”的“之子”一样。

鉴赏

这首诗出自《诗经》,是中国古代最早的一部诗歌集。这首诗通过对比三种不同情况下的情感变化,表达了人生选择的重要性。每个小节都设定了一个场景,即“江有汜”、“江有渚”和“江有沱”,分别代表了不同的选择与结果。

在第一段,“之子归,不我以”表现出一种犹豫不决的情绪,诗人没有跟随儿子一起离开,最终感到后悔。这反映出了人生中错过机会后的懊恼心情。

第二段“之子归,不我与”则是表达了即使有机会也没有选择加入的冷漠态度。结果是“其后也处”,显示出一种接受现状的心境,可能是因为没有追悔的余地或是已经习惯了现实。

第三段“之子归,不我过”则展示了一种坚定不移的决心,即使有机会也没有选择改变现状。结果是“其啸也歌”,表现出一种满足与快乐的心境,可能是因为坚持自我的选择而感到内心的平静。

这首诗通过对比不同的情感反应,强调了人生道路上的选择对于个人的重要性,以及这些选择如何影响我们未来的情感和生活状态。

猜你喜欢