凄其岁晚不胜乡国坟墓之情再得四篇赠宗之毋以示他人也(其二)
宋 · 敖陶孙
重趼踏九州,一源贯九流。
岁晚天报子,兹楼敛其秋。
正西苍龙尾,下掉白鹭洲。
旁人为我叹,污渎横吞舟。
岁晚天报子,兹楼敛其秋。
正西苍龙尾,下掉白鹭洲。
旁人为我叹,污渎横吞舟。
注释
重趼:形容脚底因长期行走而磨出的老茧。九州:古代中国分为九州,泛指全国。
一源:一个源头,比喻事物的根本或起源。
九流:古代学术流派的泛称,如儒家、道家等。
岁晚:年末时节。
兹楼:这座楼。
敛其秋:收敛了秋天的凉意,可能指秋季的景色或氛围。
苍龙尾:中国古代星象中的东方七宿之一,象征着龙的尾巴。
白鹭洲:有白鹭栖息的水边陆地。
旁人:周围的人。
污渎:污浊的水道。
横吞舟:形容水道宽阔,足以容纳大船。
翻译
双脚磨破踏遍九州大地,一条源头汇集成众多河流。到了年末,上天仿佛回应你的努力,这座楼仿佛收敛了秋天的凉意。
正西方是苍龙的尾巴,向下延伸至白鹭栖息的洲屿。
旁人都为我感叹,这污浊的水道却能容纳大船航行。
鉴赏
这首诗描绘了诗人长途跋涉的艰辛,比喻自己如同沉重的足迹遍布九州大地,源头深远,如同众多水流汇合。诗人感叹时序已晚,自然界的回馈象征着收获或哀思,此楼仿佛收纳了秋天的肃穆。画面转向具体景致,龙尾与白鹭洲构成鲜明对比,展现出苍茫与清冷的意境。
诗人表达出对故乡和亲人的深深怀念,他所处的环境让旁人也为之感慨。最后两句,"污渎横吞舟"暗示了生活的艰难和世事的变迁,似乎连船只都难以抵挡这浊流。整体来看,这首诗寓情于景,表达了诗人内心深处的孤独与思乡之情,以及对人生的沧桑感怀。