小国学网>诗词大全>杖锡山赏析

杖锡山

宋 · 孙应时
万杉夹道磴千盘,岩水溪风彻骨寒。
坐久云烟过庭角,睡馀星斗转阑干。
登临不尽山川险,景物无穷世界宽。
会得人生安乐法,不须禅板与蒲团。

拼音版原文

wànshānjiádàodèngqiānpányánshuǐfēngchèhán

zuòjiǔyúnyānguòtíngjiǎoshuìxīngdòuzhuǎnlángān

dēnglínjìnshānzánxiǎnjǐngqióngshìjièkuān

huìrénshēngānpànbǎnbáotuán

注释

万杉:众多的杉树。
夹道:两旁排列。
磴:石阶。
千盘:曲折盘旋。
岩水:山岩上的泉水。
彻骨寒:非常寒冷。
坐久:久坐。
云烟:云雾。
过庭角:穿过庭院一角。
睡馀:睡醒之后。
星斗:星辰。
阑干:屋檐或栏杆。
登临不尽:无法穷尽的登山。
山川险:山势险峻。
景物无穷:景色无边。
世界宽:世界广大。
会得:领悟到。
人生安乐法:人生的快乐之道。
禅板:禅修时用的木板。
蒲团:打坐用的草垫。

翻译

万棵杉树夹道而立,石阶蜿蜒千回,山泉溪流带来刺骨的寒意。
静坐许久,云雾缭绕过庭院的一角;夜深人静,星辰如斗转过屋檐栏杆。
登山远望,险峻的山川无尽;景色变换,世间万物广阔无边。
领悟到人生的安乐之道,无需苦修禅定或蒲团打坐。

鉴赏

这首诗描绘了一番深山幽谷的景象,万杉夹道磴千盘,岩水溪风彻骨寒,给人以深远和清冷之感。坐久云烟过庭角,睡馀星斗转阑干,则展现了诗人在自然中的宁静与悠然自得。登临不尽山川险,景物无穷世界宽,是对广大自然景观的赞美和对个人生命境界的拓展。

最后两句“会得人生安乐法,不须禅板与蒲团。”表达了诗人通过亲近自然、体验山水而获得的人生哲理,即在于顺应自然,达到一种超脱尘世的精神自由和内心的安宁。这里不需要僧侣坐禅所用的禅板和蒲团,因为自然本身就是最好的修行之地。

整首诗通过对山水景色的描绘,表达了诗人对于自然美与生命境界的深刻体悟,以及一种超脱物外、回归自然的人生态度。

猜你喜欢