小国学网>诗词大全>观风楼赏析

观风楼

宋 · 杨备
观风危堞与云齐,楼下开门画戟西。
鼓角声沉丝管沸,卷帘晴黛远山低。

拼音版原文

guānfēngwēidiéyúnlóuxiàkāiménhuà西

jiǎoshēngchénguǎnfèijuànliánqíngdàiyuǎnshān

注释

观风:观察风向。
危堞:高耸的城墙。
云齐:与云相接。
楼下:楼下。
开门:打开大门。
画戟:装饰有图案的戟,古代兵器。
西:西方。
鼓角:战鼓和号角。
声沉:声音低沉。
丝管:丝竹乐器。
沸:嘈杂。
卷帘:卷起窗帘。
晴黛:晴朗的天空像黛色的画。
远山:远处的山峦。
低:显得低矮。

翻译

望着城墙高耸直逼云天,楼下大门面对着画戟西边。
战鼓低沉,丝竹管弦声音嘈杂,拉开窗帘,晴空下远山显得低矮。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的边塞风光图。"观风危堞与云齐",设想着在高高的城墙之上,看着风和云几乎处于同一高度,给人一种超脱凡尘的感觉。"楼下开门画戟西",则是说站在楼上向西远眺,可以看到楼下的门被打开,而画戟(古代军用标志)指向西方,这里展现了边塞军营的壮观景象。

接下来,"鼓角声沉丝管沸"一句,以鼓角和丝管两种不同音响的乐器来形容战争即将爆发前的紧张气氛。鼓角声沉重而有力,丝管则细腻而激昂,这些声音交织在一起,如同沸腾的水一般,充满了战斗前的紧迫感。

最后,"卷帘晴黛远山低"一句,则描绘了一幅静谧的画面。卷起帘幕,在晴朗的天气中,可以看到远处山峦低矮,这与前面的战争氛围形成了鲜明对比,似乎在暗示即使是在战乱纷扰之中,也有宁静的一隅。

整首诗通过对比手法,展示了边塞生活的多样性,同时也反映出作者对于战争与和平的深刻体悟。