四泽晓罾
宋 · 郑瀛
泽水回环六七里,中流拥出一廛市。
桃花吹浪鳜鱼肥,红蓼翻风蟹螯美。
渔郎业渔相忌猜,欲晓未晓江上来。
举罾交错不知倦,欸乃又入云涛堆。
桃花吹浪鳜鱼肥,红蓼翻风蟹螯美。
渔郎业渔相忌猜,欲晓未晓江上来。
举罾交错不知倦,欸乃又入云涛堆。
拼音版原文
注释
泽水:湖泊。回环:曲折。
六七里:大约六七里长。
中流:水流中央。
廛市:集市。
桃花:桃花盛开。
鳜鱼:一种淡水鱼。
肥:丰满。
红蓼:红色的蓼草。
翻风:在风中翻动。
渔郎:渔夫。
相忌猜:相互猜疑。
欲晓:黎明前。
江上:江边。
举罾:举起渔网。
交错:交错进行。
不知倦:不知疲倦。
欸乃:渔歌。
云涛堆:云雾翻滚的水面。
翻译
湖水曲折绵延六七里,水流中央突现一座集市。桃花随波浪起舞,鳜鱼肥美;红蓼在风中摇曳,螃蟹味道鲜美。
捕鱼的渔夫间相互猜忌,天还没亮就来到江边。
他们举起渔网捕捞不停,歌声在云涛中回荡。
鉴赏
这首宋诗《四泽晓罾》描绘了一幅清晨水乡的生动画面。诗人以细腻的笔触描绘了泽水环绕的小镇,其中央流淌着一条河流,河中竟有一座繁华的市集。桃花盛开,水面泛起波浪,鳜鱼肥美;红蓼在风中摇曳,螃蟹的螯肉想必也十分鲜美。渔夫们以捕鱼为生,彼此间带着些警惕和竞争,天色微明时分便开始劳作。他们撒网捕鱼,动作熟练而不知疲倦,渔歌欸乃声此起彼伏,融入了云涛之中,展现出水乡渔民的生活情景和自然和谐的画面。整首诗富有生活气息,语言质朴,意境优美。