贺孙支使郎中迁居
唐 · 齐己
别认公侯礼上才,筑金何啻旧燕台。
地连东阁横头买,门对西园正面开。
不隔红尘趋棨戟,只拖珠履赴尊罍。
应逢明月清霜夜,闲领笙歌宴此来。
地连东阁横头买,门对西园正面开。
不隔红尘趋棨戟,只拖珠履赴尊罍。
应逢明月清霜夜,闲领笙歌宴此来。
拼音版原文
注释
别认:不要仅仅认为。公侯:古代的高级爵位,这里代指高位之人。
礼上才:仅凭礼仪上的表现来认定人才。
筑金:用黄金建造,形容极其奢华。
何啻:何止,岂止。
旧燕台:古燕国的台观,这里比喻过去的豪华建筑。
地连:地域相连。
东阁:古代贵族的东厢房,常用来宴请宾客。
横头:一侧,边上。
买:购得,拥有。
门对:大门正对着。
西园:泛指园林在宅第西侧的,这里指美丽的园林。
不隔:无需隔绝或穿越。
红尘:尘世,繁华世界,这里指世俗的纷扰。
趋棨戟:追求权势,棨戟为古代官吏出行时的一种仪仗。
只拖:仅仅,只是。
珠履:镶嵌珍珠的鞋子,古代富贵人家所穿,这里象征身份高贵。
赴尊罍:前往酒宴,尊罍皆为古代酒器,这里代指宴会。
应逢:应该会遇到。
明月清霜:明亮的月光和清冷的霜露,形容环境清幽雅致。
夜:夜晚。
闲领:悠闲地引领。
笙歌:音乐和歌声,这里泛指娱乐活动。
宴此来:在此处举行宴会。
翻译
不要仅凭公侯之礼就认定人才,那些建筑的黄金何止是过去燕台的奢华。地界连接着东阁的横头被购得,大门正对着西园而开。
不需穿越尘世的喧嚣去追逐权势,只需穿着华贵的鞋子前往盛宴。
应当会在明月清霜的静夜,悠闲地带领着笙歌来此宴饮。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员迁居新宅的场景,通过对比和排比手法,展现了新宅的豪华与旧燕台的辉煌。"别认公侯礼上才,筑金何啻旧燕台"两句,表明新宅的奢侈程度远超过过去贵族的礼仪之地,甚至能与古时的金碧辉煌相媲美。"地连东阁横头买,门对西园正面开"则描绘了新宅的地理位置和宏伟气势,它不仅占据了重要的位置,而且与周围环境形成了和谐的整体。
接着,"不隔红尘趋棨戟,只拖珠履赴尊罍"表达了一种超脱世俗、追求高洁的生活态度。棨戟是古代仪仗队用的长矛,象征着权力与威严;而珠履则代表了文雅和高贵。这两句强调了诗人对于精神境界的追求。
最后,"应逢明月清霜夜,闲领笙歌宴此来"则是对一个清澈月光之夜、寒霜满地的美好时刻的描绘。诗人在这样的夜晚,轻松自在地领略着笙歌(一种古代音乐),参与宴会,享受着这份悠然自得的生活。
整首诗通过对新宅的描述和主人公的精神追求,展现了一种超越物质财富、追求心灵自由的意境。