小国学网>诗词大全>徐大正闲轩赏析

徐大正闲轩

宋 · 苏轼
冰蚕不知寒,火鼠不知暑。
知闲见闲地,已觉非闲侣。
君看东坡翁,懒散谁比数。
形骸堕醉梦,生事委尘土。
早眠不见灯,晚食或攲午。
卧看毡取盗,坐视麦漂雨。
语希舌颊强,行少腰脚偻。
五年黄州城,不蹋黄州鼓。
人言我闲客,置此闲处所。
问闲作何味,如眼不自睹。
颇讶徐孝廉,得闲能几许。
介子愿奉使,翁归备文武。
应缘不耐闲,名字挂庭宇。
我诗为闲作,更得不闲语。
君如汗血驹,转盼略燕、楚。
莫嫌銮辂重,终胜盐车苦。

拼音版原文

bīngcánzhīhánhuǒshǔzhīshǔ

zhīxiánjiànxiánjuéfēixián

jūnkàndōngwēnglǎnsànshuíshù

xíngháiduòzuìmèngshēngshìwěichén

zǎomiánjiàndēngwǎnshíhuò

kànzhāndàozuòshìmàipiāo

shéjiáqiángxíngshǎoyāojiǎo

niánhuángzhōuchénghuángzhōu

rényánxiánzhìxiánchùsuǒ

wènxiánzuòwèiyǎn

xiàoliánxiánnéng

jièyuànfèng使shǐwēngguībèiwén

yìngyuánnàixiánmíngguàtíng

shīwèixiánzuògèngxián

jūnhànxuèzhuǎnpànlüèyànchǔ

xiánluánzhòngzhōngshèngyánchē

注释

冰蚕:比喻不知冷暖的物事。
寒:寒冷。
火鼠:传说中的不畏炎热之兽。
暑:酷暑。
闲地:悠闲之地。
非闲侣:不是真正的闲人。
东坡翁:苏轼。
懒散:慵懒散漫。
形骸:身体。
堕醉梦:沉迷于醉梦。
黄州城:地名。
黄州鼓:黄州的鼓声象征活动。
闲客:闲人。
闲处所:闲适之地。
闲作何味:闲暇有什么味道。
徐孝廉:历史人物。
得闲能几许:能有多少闲暇。
文武:文官武职。
不耐闲:无法忍受闲暇。
名字挂庭宇:名字成为庭院的标志。
不闲语:充满忙碌的话语。
汗血驹:形容辛苦劳作的马。
转盼:转眼间。
銮辂:帝王的车驾。
盐车:装载重物的盐车。

翻译

冰蚕不知寒冷,火鼠不觉酷暑。
在闲适之地见到闲逸,却发现自己并非真正的闲人。
你看苏东坡老翁,慵懒散漫无人能及。
他的身体沉溺于醉梦,生活琐事任由尘土覆盖。
他早睡不点灯,午餐有时靠斜倚度过。
躺着看守毡毯防贼,坐着看着麦田被雨冲走。
言语稀疏,行走不便,腰背弯曲。
五年在黄州,从未踏响黄州的鼓声。
人们说我是个闲人,身处这样的闲逸之地。
闲暇有何滋味?就像眼睛看不见自己的存在。
我惊讶徐孝廉,他能有多少闲暇时光。
介子推愿意出使,只为迎接老翁归来,文武双全。
我想是因为他无法忍受闲暇,所以名字挂在了庭院。
我的诗是为了闲暇而作,却充满了不闲的话语。
你像匹辛劳的汗血马,转眼间跨越了燕、楚之地。
别嫌弃车驾沉重,总比盐车载货的苦楚要好些。

鉴赏

此诗描绘的是诗人对闲适生活的向往与享受,以及他个人对待闲暇时光的态度。"冰蚕不知寒,火鼠不知暑",通过自然界生物的本能行为,隐喻自己对于外界变化漠不关心,只专注于内心世界的宁静。"知闲见闲地,已觉非闲侣"则表明诗人对闲适生活有着深刻的理解和体会,不是浅尝辄止。

接下来的"君看东坡翁,懒散谁比数",直接点出诗人的自谦之意,即苏轼本人,他的生活态度显得悠然自得,无与伦比。"形骸堕醉梦,生事委尘土"则表达了对物欲尘世的超脱和放弃,只愿沉浸于精神世界的自由。

诗中还通过一系列的日常生活细节,如"早眠不见灯,晚食或攲午。卧看毡取盗,坐视麦漂雨",展现了诗人对时间的随意感和对世俗规矩的忽略,这些行为在当时社会中可能会被认为是不够庄重,但在诗人的眼里,却是闲适生活的一部分。

"语希舌颊强,行少腰脚偻"则描绘了诗人因年迈体衰,对言谈和行动的不便,但这并不影响他对闲适生活的享受。"五年黄州城,不蹋黄州鼓"表明诗人在黄州居住多年,从未参与过世俗的喧嚣,始终保持着自己的节奏。

"人言我闲客,置此闲处所。问闲作何味,如眼不自睹",通过他人的评价和诗人的自问自答,深化了对闲适生活的体验和感受,这种生活如同无法用常规视角捕捉的美景。

接下来的"颇讶徐孝廉,得闲能几许。介子愿奉使,翁归备文武",则是诗人对友人的赞赏,以及表达自己如果有机会也会效仿其闲适生活的愿望。

最后,"应缘不耐闲,名字挂庭宇。我诗为闲作,更得不闲语。君如汗血驹,转盼略燕、楚。莫嫌銮辂重,终胜盐车苦"则是对自己不能长久忍受忙碌生活的自我解嘲,以及他认为自己的诗歌作品虽为闲适之作,却也充满了不凡的价值,不必如世人所说的那样轻视。

总体来说,这首诗通过对自然界的观察、个人行为的描绘以及对友人的赞赏和自我反思,展现了一位文人对于闲适生活的深刻理解和无比向往。