金山晚眺
宋 · 秦观
西津江口月初弦,水气昏昏上接天。
清渚白沙茫不辨,只应灯火是渔船。
清渚白沙茫不辨,只应灯火是渔船。
拼音版原文
注释
金山:在今江苏镇江西北,原在长江之中,后因砂土堆积,清末已与长江南岸相连。宋卢宪《嘉定镇江志》卷六:“金山在江中,去城七里。
”今地处江苏镇江西北。
西津:指西津渡,润州(今江苏镇江市)西面之渡口,在今镇江西北九里,与金山隔水相望,是当时南北交通要道。
初弦:又叫上弦。
农历每月的初八、初九时,月亮缺上半,故称“上弦”。
渚:水边的小块陆地,此处指水。
沙:指沙滩。
翻译
西津江口,一钩初月天上悬;江中水气,迷迷蒙蒙上接天。清江水,白沙滩,模糊一片难分辨,只有点点灯火,分明是渔船。
鉴赏
这首诗名为《金山晚眺》,作者为宋代文人秦观。诗中描绘的是西津江口夜晚的景象。"月初弦"点明时间在农历初月之时,月光如弓弦般挂在天边。"水气昏昏上接天"形象地写出江面上水汽弥漫,与天相接,营造出一种迷蒙而宁静的氛围。
"清渚白沙茫不辨"进一步描绘了夜晚的朦胧,连江中的清洲和白沙都难以看清,增添了神秘感。最后,诗人通过"只应灯火是渔船"的想象,推测远处闪烁的灯光可能是渔舟上的灯火,这不仅呼应了江面的静谧,也暗示了渔民的生活状态。
整体来看,这首诗以月夜江景为背景,通过细腻的笔触,展现了江上月色的迷人与渔家生活的隐约可见,给人以静谧而深远的意境感受。