见美人闻琴不听
唐 · 李播
洛浦风流雪,阳台朝暮云。
闻琴不肯听,似妒卓文君。
闻琴不肯听,似妒卓文君。
拼音版原文
注释
洛浦:洛水之滨,代指美景之地。风流:形容景色优美,也可指风雅之事。
雪:比喻清冷或纯洁。
阳台:古代建筑中悬挑于屋檐之外的平台。
朝暮云:早晨和傍晚的云彩,象征时光流转。
闻琴:听见琴声。
不肯听:不愿意去听。
似妒:好像在嫉妒。
卓文君:西汉时期的美女,以才情著称,曾私奔与司马相如。
翻译
洛水之滨的美景如诗如画,阳台上的朝云暮霭变换无常。听到琴声却不愿倾听,仿佛嫉妒着卓文君的才情与故事。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人通过对自然景色的描写和内心情感的抒发,表达了对美好事物的执着与不舍。"洛浦风流雪"一句,以洛水之畔的冬日风光为背景,勾勒出一个静谧而又动人心魄的场景。接着"阳台朝暮云"则进一步描绘了诗人在高台上观赏朝夕云色的情境,表现了一种超脱世俗、悠然自得的情怀。
然而,随后的两句"闻琴不肯听,似妒卓文君"却带来了情感的突转。诗人听到琴声却不愿意去听,这里的“不肯听”并非出于对音乐的不喜,而是因为这种美好的声音会唤起内心深处的孤寂与思念。这一抒发之情,恰似古代卓文君因思念夫君而闻琴悲泣的情形,表达了诗人对于美好事物的珍惜和不忍心去触碰。
总体来看,这首诗通过对自然美景与艺术美感的描绘,以及内心复杂情感的流露,展现了一种既向往美好又害怕失落的情怀。它不仅是对外在世界之美的赞颂,也是一种内在情感世界的深刻探讨。