宁考神御奉安原庙(其二)
宋 · 王遂
卤簿萧萧鼓吹鸣,属车前导乘舆轻。
□□殿里朱门閟,无复传呼辇路声。
□□殿里朱门閟,无复传呼辇路声。
注释
卤簿:古代帝王出行时的仪仗队。萧萧:形容声音凄清或稀疏。
鼓吹:乐队演奏。
属车:随从车辆。
乘舆:皇帝乘坐的车辆。
閟:关闭。
传呼:传令呼叫。
辇路:专供皇帝车驾通行的道路。
翻译
仪仗队列中鼓乐喧闹,先导车辆引领着轻盈的御驾。深宫大殿内红门紧闭,不再有传唤车驾的声音响起。
鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的仪式场面,通过对声音和动静的描述,展现了古代祭祀活动的庄重与神圣。开篇“卤簿萧萧鼓吹鸣”一句,以强烈的音响效果营造出一种隆重的气氛,仿佛听者也能感受到那激昂的鼓声和铿锵的金石之音。
紧接着,“属车前导乘舆轻”进一步渲染了仪式的宏大场面。这里的“属车”指的是随从的车辆,而“前导”则是指引导者,通过对车队和人员动向的描写,可以想象到一列长长的队伍在有序地移动着,显得十分威严。
下半首诗转而描绘了内殿的情况:“□□殿里朱门閟”,这里的“□”很可能是指代某个特定的宫殿或庙宇名称,因为古文中往往会用字母或符号来替代敏感信息,以示尊重。而“朱门閟”则形容了内殿之美与神秘,门扉紧闭,似乎在守护着什么重要的秘密。
最后,“无复传呼辇路声”表达了一种静谧和平静,相较于前文的热闹,这里却是一片宁静,仿佛所有的声音都被禁锢,连车轮滚动的声音也销声匿迹了。
整首诗通过对比手法,将外在的喧嚣与内在的沉寂对照,使读者能够感受到一场重大仪式之后的那种平和与肃穆。诗人巧妙地运用声音的对比,营造出一种由热烈到宁静的心境变化过程,让人仿佛亲历其境。