小国学网>诗词大全>杨信伯郎中挽章二首(其二)赏析

杨信伯郎中挽章二首(其二)

宋 · 吕祖谦
并舍游从旧,同朝分义深。
时时坠书札,得得到山林。
北去先移棹,南来后盍簪。
死生离合地,搔首一悲吟。

注释

从:跟随。
旧:老朋友。
义:友情。
坠:寄送。
书札:书信。
得:仿佛能够。
到:到达。
北去:向北离去。
移棹:划船出发。
南来:从南方来。
盍簪:会合,相聚。
死生离合:生死离别。
地:地方。
搔首:抓头,表示愁苦。
悲吟:悲伤地吟唱。

翻译

放弃游玩,追随旧友,我们的友情深厚无比。
常常寄送书信,仿佛能穿越山林,与你相伴。
你先向北离去,我随后南下,相聚不易。
生死离别之地,我独自悲伤,吟唱哀歌。

鉴赏

这是一首表达对朋友离别之情的诗句,语言婉约,情感真挚。"并舍游从旧,同朝分义深"表明与友人共同度过美好时光,以及在朝廷中共事的深厚情谊。"时时坠书札,得得到山林"则是说朋友通过书信往来,虽身处山林也能保持联络。

接下来的"北去先移棹,南来后盍簪"描绘了朋友分别时的细节,"棹"和"簪"都是古代行李中的物品,用以形象地表达离别之苦。最后两句"死生离合地,搔首一悲吟"则是诗人在面对生离死别的现实时,不禁触发深沉的哀伤和无尽的思念。

整体来看,这些诗句充满了对朋友的眷恋之情,以及面对离别时的不舍与哀愁,是一首抒发友情与离别感慨的佳作。