敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首(其一)
宋 · 陈师道
龙争虎据竟成尘,只有青楼与白门。
令宰才高先得句,使君情重数开樽。
江山故国难留鹤,科斗荒池可著鲲。
直使颔须浑作白,未应投镊愧诸孙。
令宰才高先得句,使君情重数开樽。
江山故国难留鹤,科斗荒池可著鲲。
直使颔须浑作白,未应投镊愧诸孙。
翻译
昔日的龙争虎斗如今化为尘土,只剩下青楼和白门留存。才华横溢的地方官先写出佳句,地方长官深情款款多次举杯畅饮。
江山故国难以留住仙鹤,荒废的池塘或许能养大鲲鱼。
即使两鬓斑白,也不应因年老而感到羞愧,毕竟还有子孙们在前。
注释
龙争虎据:形容激烈的争夺。竟成尘:最终成为过去。
青楼:古代的妓院或豪华的娱乐场所。
白门:指南京,这里代指某地。
令宰:县令或地方官员。
才高:才华出众。
句:诗句。
使君:对州郡长官的尊称。
数开樽:多次开怀畅饮。
江山故国:指故乡或国家。
鹤:象征长寿和高洁。
科斗:古书虫名,此处比喻荒废。
鲲:古代传说中的大鱼。
颔须:颔下胡须。
浑作白:全白了。
投镊:放下镊子,指年老。
愧诸孙:对子孙辈感到惭愧。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道所作的《敬酬智叔三赐之辱兼戏杨理曹二首(其一)》。诗中,诗人以历史典故和生动的比喻,表达了对时局变迁和人事沧桑的感慨。首句“龙争虎据竟成尘”描绘了昔日群雄争霸的场景已化为尘土,暗示了世事无常。接着,“只有青楼与白门”借指妓院与官署,暗指社会现实中的浮华与权势。
诗人称赞智叔才情出众,能迅速构思佳句,“令宰才高先得句”,并赞赏使君深情厚意,“使君情重数开樽”。然而,诗人也感叹“江山故国难留鹤”,暗示人才难以在动荡的时局中长久留存。他以“科斗荒池可著鲲”比喻贤者虽处困境,仍能有所作为,期待他们如大鱼鲲鹏般展翅翱翔。
最后两句“直使颔须浑作白,未应投镊愧诸孙”表达了诗人对智叔才华的肯定,即使须发皆白,也不应因年老而感到羞愧,因为他的才学足以超越后辈。整首诗寓言深刻,情感丰富,展现了诗人对友人的敬意和对世事的深沉思考。