后欸乃辞
宋 · 高似孙
洞庭潇湘白雪中,中有云气随飞龙。
渔父天寒网罟冻,山木尽亚洪涛风。
渔翁暝踏孤舟立,沧浪水深青冥阔。
不见湘妃鼓瑟时,至今斑竹临江活。
渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。
烟销日出不见人,欸乃一声山水渌。
渔父天寒网罟冻,山木尽亚洪涛风。
渔翁暝踏孤舟立,沧浪水深青冥阔。
不见湘妃鼓瑟时,至今斑竹临江活。
渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。
烟销日出不见人,欸乃一声山水渌。
拼音版原文
注释
洞庭:洞庭湖。潇湘:潇湘江。
飞龙:云气缭绕的样子。
渔父:渔夫。
天寒:寒冷的天气。
网罟:捕鱼的网。
亚:低垂。
洪涛风:大风。
湘妃:传说中的湘水女神。
斑竹:湘妃竹。
活:生机勃勃。
西岩:西面的岩石。
宿:过夜。
清湘:清澈的湘水。
欸乃:船夫摇橹的声音。
渌:清澈。
翻译
在洞庭湖和潇湘之间,白雪覆盖的世界中,有云雾缭绕像飞舞的龙。寒冷天气里,渔夫的网罟被冻住,山上的树木都被大风压得低垂。
渔翁在暮色中独自站在孤舟上,深深的沧浪水映照着广阔的青空。
再也见不到湘妃演奏瑟的景象,那斑竹依旧在江边生机勃勃。
渔翁夜晚依傍西岩休息,清晨取清澈的湘水,用楚竹点燃火。
太阳升起,烟雾散去,却不见人影,只听见欸乃一声,山水间一片宁静翠绿。
鉴赏
这首诗描绘了洞庭湖和潇湘之间在冬日雪景中的壮丽景象。"洞庭潇湘白雪中"开篇即展现出一幅冰雪覆盖的湖湘画卷,湖面上飘落的白雪与云气相映成趣,仿佛有飞龙翱翔其中,增添了神秘的气氛。
接着,诗人通过渔父的形象,描绘了寒冷天气下捕鱼的艰辛,"渔父天寒网罟冻",形象地写出渔夫在冰冻的湖面上艰难作业的情景。山木在狂风中低垂,"山木尽亚洪涛风",进一步强化了自然环境的恶劣。
"渔翁暝踏孤舟立",夜晚来临,渔翁独自站在孤舟上,显得孤独而坚韧。"沧浪水深青冥阔",寥寥数语勾勒出广阔无垠的水面,给人以深远之感。诗人又借湘妃的典故,暗示时间的流转,"不见湘妃鼓瑟时,至今斑竹临江活",表达了一种历史的沧桑感。
最后,渔翁在西岩附近过夜,"渔翁夜傍西岩宿",清晨起来,"晓汲清湘燃楚竹",生活的简朴与自然的和谐交织在一起。"烟销日出不见人,欸乃一声山水渌",随着炊烟消散,太阳升起,只留下渔翁的一声轻咳和山水间的宁静,画面宁静而富有诗意。
整体来看,这首《后欸乃辞》以洞庭湖的冬日景色为背景,通过渔父的形象,展现了人与自然的和谐共处,以及对历史与时间的沉思,语言简洁,意境深远。