小国学网>诗词大全>予刻文苑英华千卷颇费心力使臣王思恭书写校正用功甚勤因传予神戏为作赞赏析

予刻文苑英华千卷颇费心力使臣王思恭书写校正用功甚勤因传予神戏为作赞

宋 · 周必大
倚树而吟据槁梧,自怜尔雅注虫鱼。
汝曹更作书中蠹,不愧鲲鹏海运欤。

注释

倚树:靠着树干。
而吟:吟咏。
据:拿着。
槁梧:枯萎的梧桐枝。
尔雅:文雅,这里指对学问的专注。
注虫鱼:研究昆虫鱼类。
汝曹:你们这些人。
更作:更是。
书中蠹:书籍中的蛀虫。
不愧:不感到惭愧。
鲲鹏:古代神话中的大鸟,象征宏大。
海运:海运的大鹏,比喻远大的理想或抱负。

翻译

靠着树干吟咏,手中拿着枯萎的梧桐枝,自我欣赏着对昆虫鱼类的研究。
你们这些人更是书籍中的蛀虫,难道不感到惭愧吗,与海运的大鹏相比?

鉴赏

这首诗是宋代文学家周必大的作品,题为《予刻文苑英华千卷颇费心力使臣王思恭书写校正用功甚勤因传予神戏为作赞》。诗中,诗人倚靠在枯梧桐树下,沉思吟咏,自嘲自己专注于校订书籍,像研究虫鱼的学者一般细致入微。他以“汝曹”指代那些参与工作的书吏,批评他们过于专注于文字,仿佛成了书中的蛀虫,是否能像鲲鹏那样有远大志向,海运般的胸怀呢?诗人通过这种幽默的方式,既赞扬了王思恭等人的辛勤工作,也寓言性地表达了对超越眼前琐碎事务,追求更高境界的期待。

猜你喜欢