野步十首(其四)
宋末元初 · 陈普
愁思冥鸿杳杳,吟情败叶纷纷。
归去满身溪雨,醉眠半枕山云。
归去满身溪雨,醉眠半枕山云。
注释
愁思:深深的忧虑或思绪。冥鸿:比喻远方或难以触及的人或事物。
杳杳:形容遥远或消失无踪。
吟情:吟咏的情感或诗情。
败叶:凋零的树叶,象征衰败或秋天。
溪雨:小溪边的雨水。
醉眠:喝醉后入睡。
半枕:半个枕头,表示不完全的舒适。
山云:山间的云雾。
翻译
深深的忧虑如同远方的孤雁,吟诵的情感像落叶般纷飞。归来时全身被溪边的雨水打湿,醉卧时枕着半枕山间的云雾。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深沉而富有诗意的画面。"愁思冥鸿杳杳",诗人以冥鸿(高飞的鸿雁)比喻自己深远的愁绪,暗示内心的忧郁和迷茫,如同鸿雁消失在远方的天际。"吟情败叶纷纷",则通过落叶的凋零,寓言诗人的情感如同秋风中的枯叶,零落无依,凄凉而哀伤。
"归去满身溪雨",诗人想象自己在风雨中归家,身心疲惫,溪雨打湿衣裳,增添了旅途的艰辛和孤寂。"醉眠半枕山云",借酒浇愁,诗人选择在半梦半醒之间,倚靠山云入睡,表现出对现实的逃避和对自然的向往。
整体来看,这首诗以景抒情,通过野外行走的意象,表达了诗人内心深处的愁苦和对宁静生活的渴望,展现了宋末元初文人墨客常有的飘泊之感和隐逸之情。