送文会上人还富阳
唐 · 皎然
悠悠渺渺属寒波,故寺思归意若何。
长忆孤洲二三月,春山偏爱富春多。
长忆孤洲二三月,春山偏爱富春多。
拼音版原文
注释
悠悠渺渺:形容水势辽阔无际的样子。属:属于,此处引申为映衬于。
寒波:寒冷的水面,这里特指富春江的冬春季节景象。
故寺:古老的寺庙。
思归:思念归乡。
长忆:时常回忆。
孤洲:孤独的小岛。
二三月:指春季的头几个月,代指春天。
春山:春天的山,绿意盎然。
偏爱:特别喜爱。
富春:富春江,中国浙江省东部的一条河流,以风景秀丽著称。
翻译
在那悠远而深邃的寒波之中,古寺映衬下的归乡情愫该如何言说。常常回忆起那孤岛上的二三月时光,春日里我尤其喜爱富春江边的山色。
鉴赏
这首诗是唐代诗人皎然的《送文会上人还富阳》,通过简洁明快的语言,描绘了一种淡远而深长的情感。首句“悠悠渺渺属寒波”,借水波渺渺之意境,传达了对友人的依依不舍和思念之情。"故寺思归意若何"则表达了诗人在古老的庙宇中产生的归乡之想,其情感深沉而又含糊难辨。
接下来的两句“长忆孤洲二三月,春山偏爱富春多”,通过对过往时光的回忆,展现了诗人对于自然美景的留恋。"长忆"表明了记忆之深刻,而"二三月"则是春意盎然之时,"孤洲"指的是一处偏远的小岛,诗人在此地经历过某些事情或情感,故而难以忘怀。"春山偏爱富春多"中,“春山”指的可能是一片生机勃勃的山区,而“偏爱”则表明了诗人对这美丽景致的特别喜爱。
整首诗通过淡淡的情感和简约的自然描写,展现了诗人对于友人的不舍与自然之美的深切情感。