寄范黄中运管
宋 · 刘宰
铁瓮城中十万家,哀弦促管竞繁华。
昼长独有扬雄宅,天远空浮博望槎。
读罢离骚想芳草,吟成梁父对菱花。
客来莫问行藏事,且共卢仝七椀茶。
昼长独有扬雄宅,天远空浮博望槎。
读罢离骚想芳草,吟成梁父对菱花。
客来莫问行藏事,且共卢仝七椀茶。
注释
铁瓮城:古代地名,指镇江的铁瓮城。十万家:形容人口众多。
哀弦促管:悲伤的音乐和急促的管乐。
昼长:白天时间长。
扬雄宅:指扬雄的居所,扬雄是汉代学者。
博望槎:古代星象,象征远方。
离骚:屈原的代表作,表达忧国忧民之情。
芳草:常用以象征思乡或怀人之情。
梁父:古乐府曲名,此处可能指吟诗。
菱花:镜子的代称。
行藏:行为和隐居之处。
卢仝:唐代诗人,以嗜茶闻名。
七碗茶:卢仝的著名诗句,表示豪饮。
翻译
铁瓮城内住着十万户人家,悲伤的音乐和热闹的管弦交织出繁华景象。白天漫长,只有扬雄的旧宅显得孤独,天空中只有博望槎(古代星象名)飘荡。
读完《离骚》后心中思念芳草,吟诵诗篇时对着菱花对镜自照。
客人来访无需询问行踪或心事,让我们一起品饮卢仝的七碗茶。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的城市生活图景,诗人通过对铁瓮城中的繁华景象的描写,抒发了自己对于古人扬雄宅邸的怀念之情,以及与朋友之间的文学交流和情感寄托。全诗语言流畅,意境悠远,充分展现了诗人的才情和对生活的深刻感悟。
"铁瓮城中十万家,哀弦促管竞繁华"两句,以宏大的视角描绘出城市的热闹景象。"哀弦促管"指的是音乐的演奏,这里的"竞"字表现了竞相追逐、争奇斗艳的情状,生动地传达了城市生活的繁华与喧嚣。
"昼长独有扬雄宅,天远空浮博望槎"两句,则转而描绘诗人在日长时分独自游历扬雄故宅的情景。"博望槎"可能指的是古代的一种高台或楼阁,这里用来形容诗人登高望远的境况,表达了对历史文化名人的怀念和尊崇。
"读罢离骚想芳草,吟成梁父对菱花"两句,诗人通过读古人的作品(如《离骚》)而产生的情感联想,以及与朋友之间的文学交流(梁父可能指的是唐代的文学家梁肃),表达了文人相聚、吟诗作赋的愉悦心情。
"客来莫问行藏事,且共卢仝七碗茶"最后两句,则是对来访宾朋的一种劝慰和邀请。"莫问行藏事"意味着不要追问彼此的隐私或往事,只是在一起享受当下的美好时光。而"且共卢仝七碗茶"则是一种文化的共鸣,卢仝是唐代著名的诗人,这里的"七碗茶"可能指的是品尝茶汤直至醉心的状态,象征着文人雅集、忘我之境。
整首诗通过对城市生活的描绘和个人情感的抒发,以及文学交流的记叙,展现了诗人的文化素养和深厚的历史感怀,同时也流露出了一种超脱世俗、享受当下美好的生活态度。