小国学网>诗词大全>侯尉之吉水覆按未归三日泥雨戏成寄之赏析

侯尉之吉水覆按未归三日泥雨戏成寄之

宋 · 黄庭坚
叹息侯嬴老,尉曹鞍马疲。
山花迷部曲,江雨压旌旗。
越鸟劝沽酒,竹鸡忧蹋泥。
不知何处醉,遥寄解酲诗。

拼音版原文

tànhóuyínglǎowèicáoān

shānhuājiāngjīng

yuèniǎoquànjiǔzhúyōu

zhīchùzuìyáojiěchéngshī

注释

侯嬴:战国时期的老臣。
尉曹:官职名,古代军官。
鞍马:马鞍和马匹,代指骑马。
部曲:古代军队编制单位,此处指士兵。
旌旗:旗帜,指挥军队的标志。
越鸟:南方的鸟,如乌鸦。
沽酒:买酒。
竹鸡:竹林中的小鸟,如雉鸡。
蹋泥:踩踏泥土。
解酲:解酒,使醉意消除。

翻译

感叹侯嬴已老去,尉曹驾驭战马疲惫不堪。
山花盛开让部下迷失方向,江雨淋湿旗帜沉重低垂。
越地的鸟儿劝人买酒畅饮,竹林中的鸡儿却担忧踩到泥泞。
无人知晓他在何处沉醉,只希望远方能收到一首醒酒诗。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《侯尉之吉水覆按未归三日泥雨戏成寄之》。诗中描绘了侯尉在外忙碌,年事已高的侯嬴感叹疲惫,部下在雨中行进艰难,山花盛开却无法欣赏,江面阴雨压低了旗帜。越鸟鸣叫似在劝慰买酒,竹鸡担忧踩踏泥泞。诗人想象侯尉身处何方畅饮,遥寄诗篇以解其酒醒后的愁绪。整体上,此诗通过细腻的场景描绘和生动的意象,表达了对友人的关切与同情,以及对生活艰辛的感慨。

猜你喜欢