送陆务观赴七闽提举常平茶事(其一)
宋 · 周必大
汉皇亲召贾生还,京路争看北海贤。
却畏神仙足官府,便思风采烁云烟。
却畏神仙足官府,便思风采烁云烟。
注释
汉皇:指汉武帝。召:召回。
贾生:贾谊,西汉著名文学家。
还:返回。
京路:京城的道路。
北海:古地名,今山东潍坊一带,代指贾谊故乡。
贤:贤能的人。
却畏:却担心。
神仙足官府:形容官员众多,如同神仙降临。
风采:风度、才华。
烁云烟:形容人的风采出众,如同云烟般引人注目。
翻译
汉朝皇帝亲自召回贾谊,京城路上人们争相观看这位来自北海的贤才。他却害怕神仙般的官员充斥官府,于是怀念起贾谊的风采,如云烟般令人瞩目。
鉴赏
这是一首描绘汉代皇帝召回贾谊的场景的诗句,通过联想贾谊的才智和声望,暗示了对陆务观赴任福建的期待。"汉皇亲召贾生还"形象地写出皇帝对陆务观的重视,如同当年召回贾谊一样。"京路争看北海贤"则描绘出京城人士对他的才华和德行的瞩目,犹如人们争相一睹北海(陆务观)的风采。
接下来的两句"却畏神仙足官府,便思风采烁云烟",一方面表达了人们对陆务观能力出众、能胜任繁重官职的敬畏,另一方面也赞美了他的风度和影响力,仿佛他的风采能照亮云烟,留下深刻印象。整首诗以历史典故寄寓对友人的期许,语言含蓄而富有深意。