洛中二首(其一)
唐 · 杜牧
柳动晴风拂路尘,年年宫阙锁浓春。
一从翠辇无巡幸,老却蛾眉几许人。
一从翠辇无巡幸,老却蛾眉几许人。
注释
柳动:柳树摇曳。晴风:晴朗的微风。
拂路尘:吹过路面的尘土。
年年:每年。
宫阙:皇宫。
锁浓春:沉浸在浓厚的春色中。
一从:自从。
翠辇:装饰华丽的帝王车驾。
无巡幸:不再有帝王巡游。
老却:使……衰老。
蛾眉:女子美丽的眉毛,代指美女。
几许人:多少人。
翻译
晴朗的微风吹过,轻拂着路上的尘埃,每年的宫阙都沉浸在浓厚的春意中。
鉴赏
这两句诗描绘了一个春日宫阙的静谧景象,柳树在晴朗的风中摇曳,吹拂着道路上的尘埃。年复一年,皇宫的高墙总是锁住浓郁的春意,不为人知。一位曾经频繁出入宫廷的贵族女性,如今却再无机会享受那份荣宠,她的美貌如同蛾眉,也随着年龄的增长而逐渐消逝,令人唏嘘。诗中流露出一种淡淡的哀愁和对过往繁华生活的怀念。