小国学网>诗词大全>在哥舒大夫幕下请辞退托兴奉诗赏析

在哥舒大夫幕下请辞退托兴奉诗

唐 · 高适
自从嫁与君,不省一日乐。
遣妾作歌舞,好时还道恶。
不是妾无堪,君家妇难作。
下堂辞君去,去后君莫错。

注释

自从:自打。
嫁与:出嫁到。
君:丈夫。
不省:未曾体验过。
一日乐:一天的欢乐。
遣:派。
妾:古代女子自称。
歌舞:歌舞表演。
好时:美好的时刻。
还道恶:反而说不好。
无堪:无法胜任。
君:你。
难作:难以做好。
下堂:离开厅堂。
去后:走后。
莫错:不要后悔。

翻译

自从嫁给你后,我从未有过一天的快乐。
你让我唱歌跳舞,好时光你也说不好。
并不是我不合适,做你的妻子太艰难。
我现在离开厅堂,走后希望你不要后悔。

鉴赏

此诗描绘了一位女子嫁入豪门后的不幸遭遇和无奈心声。开篇即以“自从嫁与君,不省一日乐”表达了她在这富贵家庭中没有享受到任何快乐,反而充满了苦恼。接着,“遣妾作歌舞,好时还道恶”显示了她即便尽力去做一些事情,如歌舞,以期获得些许赞赏,但却仍旧遭到贬低和责难。

“不是妾无堪,君家妇难作”一句,则透露出她对自己能力的辩解,同时也揭示了她所面临的家庭环境之艰辛。这里的“君家妇”指的是公婆或其他女眷,他们在诗人眼中是难以相处的。

最后,“下堂辞君去,去后君莫错”则表达了她决定离开这一切,并对未来可能产生的误解或责备提出了警示。整首诗通过深刻的情感和细腻的笔触,展现了一位女性在封建社会中所遭受的压抑与挣扎,是一篇情真意切、抒情至深的作品。

高适作为唐代著名的边塞诗人,此作虽未表现其擅长的边塞风光,却也展示了他在描写人物内心世界和家庭生活方面的功力,通过女性视角展现了封建社会中弱势群体的悲哀。

猜你喜欢