小国学网>诗词大全>令狐亭赏析

令狐亭

唐 · 韦庄
若非天上神仙宅,须是人间将相家。
想得当时好烟月,管弦吹杀后庭花。

拼音版原文

ruòfēitiānshàngshénxiānzháishìrénjiānjiāngxiāngjiā

xiǎngdāngshíhǎoyānyuèguǎnxiánchuīshāhòutínghuā

注释

若非:如果不是。
天上神仙宅:天上的神仙居住的地方。
须是:必定是。
人间将相家:人间的将领或宰相的府邸。
想得:想象。
当时:那个时期,指过去的繁华时刻。
好烟月:美好的景色,通常指夜色或烟雾弥漫的月夜。
管弦:泛指各种乐器。
吹杀:吹奏到极致,引申为演奏到很晚。
后庭花:代指奢侈淫靡的生活,出自唐代李后主的《玉树后庭花》。

翻译

如果不是天上的神仙居住之地,必定是人间权贵的府邸。
想象那里的繁华时光,管弦齐奏直到吹散了后庭花的香气。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱凡尘、与神仙齐隐的意境,同时又不失对人间高贵生活的一种向往和怀念。诗中的"若非天上神仙宅,须是人间将相家"两句,既表达了对仙界生平的向往,也透露出对人间权贵生活的羡慕。这里的"神仙宅"象征着超凡脱俗的理想居所,而"将相家"则代表了人间高官显贵的家庭。

接着,诗人通过"想得当时好烟月,管弦吹杀后庭花"两句,表达了对过去美好时光的怀念。在这里,"好烟月"象征着美好的夜晚,而"管弦吹杀后庭花"则描绘了一种宴乐豪华的场景。"管弦"指的是古代的乐器,其吹奏声象征着欢快与热闹;"后庭花"则代表了深宅大院中隐秘而美丽的花园。这两句诗通过对过去生活的回忆,表达了一种物是人非、时光易逝的感慨。

总体来说,这首诗通过对比仙界与人间高贵生活,以及对过往美好时光的怀念,展现了诗人复杂的情感和深邃的意境。