小国学网>诗词大全>庐山道中遇黄介夫因寄四十字赏析

庐山道中遇黄介夫因寄四十字

宋 · 黄庶
冷日苍山下,相逢笑又颦。
文章已脍炙,名位尚埃尘。
昔见缨尝请,今言雉欲驯。
腥膻满南郡,忍醉解池春。

拼音版原文

lěngcāngshānxiàxiāngféngxiàoyòupín

wénzhāngkuàizhìmíngwèishàngāichén

jiànyīngchángqǐngjīnyánzhìxùn

xīngshānmǎnnánjùnrěnzuìjiěchíchūn

注释

冷日:寒冷的阳光。
苍山:青翠的高山。
相逢:相遇。
笑又颦:笑中带忧。
文章:才情、著作。
脍炙:广泛流传,备受称赞。
名位:名声和地位。
埃尘:尘土,比喻微小、不值一提。
昔见:过去。
缨:古代官员的帽饰,这里指高位。
尝请:曾经请求或期望。
雉:野鸡,这里可能象征高位者。
腥膻:污浊、不干净。
南郡:某个南方的地区。
忍醉:忍受着醉意。
解池春:在春天的池边解酒。

翻译

在寒冷的阳光照耀下的苍山脚下,我们相遇时笑语欢颜,又时而皱眉深思。
我们的才华已广受赞誉,但名声地位却如同尘土一般微不足道。
过去你曾以冠冕为请,如今却说要像雉鸡一样被驯服。
满城腥臊弥漫,我怎能忍心在春天的池边饮酒,面对这样的现实。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人黄介夫在冷日苍山下相遇的情景,他们面带笑容和苦笑,反映出人生的沧桑与世事的变迁。诗中提到他们的文章已经广为流传,但个人的名利地位却如尘土般微不足道。诗人回忆起过去黄介夫曾有所请托,现在则感叹他想回归淳朴,远离尘嚣。最后,诗人以南郡满是腥膻之气作比,表达对污浊世风的不满,借酒浇愁,希望能暂时忘却这春天池边的无奈。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了宋代理性与现实的冲突以及诗人对理想生活的向往。

猜你喜欢