留题天乐寓张氏湖亭
宋 · 陈起
沉水香销一局棋,客来浅酌旋分题。
画栏占得春多少,帘捲东风日未西。
画栏占得春多少,帘捲东风日未西。
拼音版原文
注释
沉水香:一种名贵的香料,此处指棋局氛围。一局棋:一场围棋或象棋对局。
客来:客人到来。
浅酌:轻轻饮酒。
旋分题:边饮酒边出题讨论。
画栏:装饰有绘画的栏杆,可能指的是室内环境。
占得:占据,占有。
春多少:春天的气息或景色。
帘捲:卷起窗帘。
东风:春风。
日未西:太阳还未落山,表示时间尚早。
翻译
棋盘上的沉水香已燃尽,客人来访时轻酌一杯,随即开始下棋在画廊中,春天的气息占据了大部分,卷起窗帘,东风还未西去
鉴赏
这首诗描绘了一幅闲适而雅致的画面。诗人与友人围坐湖亭,沉水香烟袅袅,棋局正酣,客人来访时,他们轻酌浅谈,话题随兴而生。湖亭四周的画栏仿佛在静静地分享着春天的美好,透过窗帘,东风微拂,阳光尚未西斜,时光在这一幕中显得悠长而宁静。整体上,诗中流露出诗人与友人之间的惬意交往和对自然景色的欣赏之情。