夏日寄江上亲友
唐 · 许浑
雨过前山日未斜,清蝉嘒嘒落槐花。
车轮南北已无限,江上故人才到家。
车轮南北已无限,江上故人才到家。
拼音版原文
注释
雨过:雨后。前山:山的前面。
日未斜:太阳还没西斜。
清蝉:清脆的蝉鸣。
嘒嘒:蝉鸣声。
落槐花:落下槐树的花朵。
车轮南北:车辆南北穿梭。
无限:无尽。
江上:江面。
故人:老朋友。
才:刚刚。
到家:回家。
翻译
雨后的前山阳光还未偏斜,清脆的蝉鸣声中槐花飘落。车辆来往已经横贯东西无尽路,江面上的老朋友才刚刚到家。
鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日雨后江景的图画,同时也流露出诗人对远方亲友的思念。首句“雨过前山日未斜”表明一场雨刚刚过去,太阳依旧高悬,但并未西斜。这不仅是对自然景象的精确捕捉,也为接下来的情感抒发铺垫了温暖而宁静的氛围。
紧接着,“清蝉嘒嘒落槐花”则展现了雨后的清新气息。蝉鸣声中带着某种孤寂,槐花随风轻飘,这两者交织出一种淡雅的情调,既是对自然之美的赞叹,也预示着诗人内心的某种感慨。
“车轮南北已无限”一句,通过强调来往车辆的频繁与道路的宽广,暗示了交通的便利和信息交流的活跃,这既是对时代变迁的一种描绘,也是诗人心境的一种映射。同时,这也为下文的情感表达做好了铺垫。
最后,“江上故人才到家”则直接点出了诗人的情感主线——思念。这里的“故人”指的是远方的亲友,而“才到家”则透露出一种久别重逢的喜悦与温馨。这一句通过具体的情境,深化了前文的意象,使整首诗的主题得到了升华。
总体而言,这是一首融合了自然美景、时代背景以及个人情感于一体的诗作。诗人通过对夏日雨后江景的细腻描绘,以及对亲友思念的情感表达,展现了一种既有远观之广阔,又不失近观之温馨的人生态度。