次韵和景彝元夕雨晴
宋 · 梅尧臣
春云收暮城,九陌洒然清。
星出紫霄下,月从沧海明。
车音还似昼,鼓响已知晴。
静闭衡门卧,无心学后生。
星出紫霄下,月从沧海明。
车音还似昼,鼓响已知晴。
静闭衡门卧,无心学后生。
拼音版原文
注释
春云:春天的云彩。暮城:傍晚的城市。
洒然清:变得清新。
星出:星星出现。
紫霄:紫色的天空。
沧海:深海般的夜空。
车音:车马声。
昼:白天。
鼓响:鼓声。
静闭:静静地关闭。
衡门:简陋的门。
后生:年轻人。
翻译
春天的云彩收敛,暮色中的城市变得清新。星星从紫色的天空中显现,月亮从深海般的夜空明亮起来。
车马声仿佛又回到了白天,鼓声宣告着雨后的晴朗。
我静静地关闭房门躺下,没有心思去学习年轻人的做法。
鉴赏
这首诗描绘的是春天傍晚时分的景色,诗人通过"春云收暮城"展现出云彩散去,城市在暮色中显得格外清新。"九陌洒然清"进一步强调了街道的洁净与宁静。夜晚来临,"星出紫霄下"和"月从沧海明"描绘出星空璀璨,月亮如海面倒映的明亮景象。
诗人观察到车马声在雨后显得格外清晰,如同白日,"车音还似昼",而鼓声的响起也预示着雨后的晴朗天气。"已知晴"三字透露出诗人对雨后放晴的喜悦感知。最后,诗人选择"静闭衡门卧",表示自己在这样的宁静夜晚,无意于世俗的纷扰,只想静静地享受这份清宁,"无心学后生"则流露出超脱尘世的淡泊心境。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了雨后初晴的都市夜景,融入了诗人的情感体验,体现了宋诗的清新自然和淡泊意境。