沟泥二首(其二)
宋 · 张耒
不嫌泥潦巷,自扫寂寥居。
雨已标新杏,春犹遗老樗。
风光习暖事,云物或寒除。
颇复撩诗句,时时漫与书。
雨已标新杏,春犹遗老樗。
风光习暖事,云物或寒除。
颇复撩诗句,时时漫与书。
注释
不嫌:不在意。泥潦:泥泞。
巷:小巷。
寂寥:寂寞。
标:标记。
新杏:新开的杏花。
遗:遗留。
老樗:老椿树。
风光:风景。
习暖:享受温暖。
云物:云雾。
寒除:驱散寒冷。
撩:触动。
诗句:诗词。
漫与:随意地。
书:书写。
翻译
不嫌弃巷子的泥泞和简陋,自己打扫那寂寞的居所。雨已经为新开的杏花做了标记,春天却仍留下老椿树在时光中独存。
享受着温暖的阳光和风景,有时云雾会驱散寒冷。
我常常被这些景色触动,忍不住写下诗句,随意地记录在书中。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个不为人知的小巷中,自己打扫干净了家中的环境,并且享受着这样的宁静生活。雨后的新杏树标志着春天的到来,但仍有残留的老樗木,彰显出春去春来的轮回。风光温暖而又平和,云间或许还带有一丝凉意。这一切让诗人心旷神怡,他常常吟诵着诗句,与书为伴,无拘无束。
整首诗流露出一种超脱世俗、自在享受自然之美的生活态度。诗中的意象丰富,语言生动,通过对比和反衬,勾勒出一个安静而又充满诗意的小境界。