题南寺王髯题名处
宋 · 黄庭坚
日华长在红尘外,春色全归绿树中。
花发鸟啼常走马,故人不见酒樽空。
花发鸟啼常走马,故人不见酒樽空。
拼音版原文
注释
日华:阳光。红尘:世俗。
春色:春天的景色。
绿树:绿树丛中。
花发:花开。
鸟啼:鸟鸣。
走马:策马而过。
故人:老朋友。
酒樽:酒杯。
空:空荡。
翻译
阳光总在世俗之外照耀,春天的景色都隐藏在绿树之中。花开鸟鸣时常常策马而过,老朋友已不再见,只剩空酒杯。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而略带寂寥的画面。"日华长在红尘外",诗人将阳光比喻为超脱世俗的光芒,暗示南寺远离尘嚣,保持着一份清静与高洁。"春色全归绿树中",则进一步强调了自然之美,春天的色彩和生机都融入了翠绿的树丛之中。
"花发鸟啼常走马",通过动态的场景——花开鸟鸣,骑马而过,展现了生活的热闹与活力,但又因"故人不见"而显得有些落寞。"酒樽空"更是直接表达了诗人对友人的思念以及相聚不再的遗憾。
整体来看,黄庭坚以细腻的笔触,通过对比红尘与南寺、热闹与孤独,表达了他对自然与友情的深深感慨,流露出淡淡的哀愁和对旧日友情的怀念。