跨水道间
宋 · 施枢
店舍总迢遥,山深转寂寥。
看鸥临远水,下马过危桥。
晴雪林间少,春风野外饶。
此行为王事,旅食任萧条。
看鸥临远水,下马过危桥。
晴雪林间少,春风野外饶。
此行为王事,旅食任萧条。
拼音版原文
注释
店舍:旅舍。迢遥:遥远。
山深:山中的深处。
寂寥:寂静。
看鸥:望着鸥鸟。
远水:远处的水面。
危桥:危险的桥梁。
晴雪:晴天时的积雪。
林间:树林间。
春风:春风吹拂。
野外:野外。
王事:王室之事。
旅食:旅途食物。
萧条:简陋, 萧瑟。
翻译
旅舍总是遥远,山中的深处更加寂静。望着鸥鸟在远处的水面飞翔,下了马走过危险的桥梁。
晴天时树林间的积雪稀少,野外春风吹拂更为繁盛。
这次出行是为了王室之事,即使旅途简陋,我也不在意。
鉴赏
这首诗描绘了一位行者在山深林密之中穿越的景象。"店舍总迢遥,山深转寂寥"表达了旅途中的孤独与荒凉,连连的店舍和深邃的山林都显得如此宁静而又孤单。"看鸥临远水,下马过危桥"则展现了行者观察着远处水面上飞翔的小鸟,以及在险峻的自然环境中谨慎前进的情景。
接着的"晴雪林间少,春风野外饶"描绘了一幅冬末春初的画面,可能是春雪刚落或即将融化的时刻,春风轻拂过野地,但依旧带着几分凉意。最后一句"此行为王事,旅食任萧条"则点出了行者之所以踏上这段艰难旅程,是出于对国家的责任和使命,而自己的饮食与生活,则只能随遇而安,无从挑剔。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了行者在执行公务过程中的孤独、危险以及对国家职责的忠诚。在宋代文人中,这种将个人情感融入山水之中,以此寄托家国之思,是颇为常见的诗歌手法。