小国学网>诗词大全>春晚作赏析

春晚作

宋 · 孔武仲
年华工密移,回首已春暮。
雨掠夭桃空,风折牡丹去。
芍药殿花阵,披靡不能住。
惟有酴醾开,仙葩照行路。
清香飘夜月,淡态挹晨露。
得酒便孤斟,远驾耽徐步。
我如车上人,醉逐四时鹭。
浩荡无所之,谁能问徒御。

拼音版原文

niánhuágōnghuíshǒuchūn

lüèyāotáokōngfēngzhédān

sháoyào殿diànhuāzhènnéngzhù

wéiyǒukāixiānzhàoxíng

qīngxiāngpiāoyuèdàntàichén

jiǔ便biànzhēnyuǎnjiàdān

chēshàngrénzuìzhúshí

hàodàngsuǒzhīshuínéngwèn

注释

年华:时光。
工密:密集快速。
移:流逝。
回首:回头看。
春暮:暮春。
雨掠:雨打。
夭桃:鲜艳的桃花。
空:空落。
风折:风吹断。
牡丹去:牡丹凋零。
芍药殿花阵:芍药盛开的花海。
披靡:衰败。
不能住:无法停留。
酴醾:一种花。
仙葩:仙子般的花朵。
照行路:点缀道路。
清香:清新的香气。
夜月:夜晚月光。
淡态:清淡的姿态。
挹:汲取。
得酒:得到酒。
孤斟:独自品酌。
耽徐步:慢步享受。
我如车上人:我像乘车的人。
醉逐:醉酒追逐。
四时鹭:四季变化的白鹭。
浩荡:广阔无垠。
无所之:没有目标。
徒御:驾车的人。

翻译

岁月匆匆流逝,转眼已是暮春时节。
雨打落了鲜艳的桃花,强风吹散了牡丹。
芍药花海败落,无法停留。
唯有酴醾花开,如仙子般点缀道路。
清新的香气在夜晚月光下飘散,姿态清淡,汲取着清晨露水。
喝到酒就独自慢慢品酌,悠然漫步远方。
我如同车上的旅人,醉酒追逐四季变换的白鹭。
漫无目的地漂泊,又有谁能询问驾车的人呢?

鉴赏

这首诗描绘了一个春日暮色中的自然景象和作者的饮酒放纵情感。诗人通过对春天景物的细腻描写,如夭桃被雨打落、牡丹被风折断,表达了时光易逝、春光不再的感慨。

“芍药殿花阵,披靡不能住”一句,诗人借用了芍药(一种草本植物)的盛开来形容宫廷中的花海,但却无法久留。这种写法既表现了自然景物的美好,也暗示了作者对逝去时光的无力感。

而“惟有酴醾开,仙葩照行路”则转换了语境,诗人开始描述自己饮酒解忧的情形。这里的“酴醾”指的是美酒,而“仙葩”则是一种神话中的花卉,能够引导人走向不归路。在此处,它象征着醉酒后的迷离状态和对现实逃避的愿望。

接下来的“清香飘夜月,淡态挹晨露”进一步描绘了酒香与自然之美的交融。诗人在夜色中享受着酒香,与清晨的露珠一同感受着淡雅的情怀。

最后,“得酒便孤斟,远驾耽徐步。我如车上人,醉逐四时鹭。”表达了诗人对饮酒的渴望和放纵。一旦得到美酒,就会独自斟酌。同时,他也描绘了一种随波逐流的生活态度,如同车上的行者,不问方向,只是醉生梦死,追逐着季节变化中的鹭(一种水鸟)。

整首诗通过对春日景物的细腻刻画,以及饮酒解忧、放纵自我的情感表达,展现了作者对于时间流逝和现实逃避的心理活动。这种写法既体现了宋代词人对自然美的细腻感受,也反映出他们在面对生活压力时所采取的一种消极逃避的态度。

猜你喜欢