金陵白杨十字巷
唐 · 李白
白杨十字巷,北夹湖沟道。
不见吴时人,空生唐年草。
天地有反覆,宫城尽倾倒。
六帝馀古丘,樵苏泣遗老。
不见吴时人,空生唐年草。
天地有反覆,宫城尽倾倒。
六帝馀古丘,樵苏泣遗老。
拼音版原文
注释
白杨:一种高大坚韧的树。十字巷:街道呈十字交叉。
北夹湖沟道:北部通向湖泊的小溪道路。
吴时人:指吴国时期的居民。
空生:空荡荡地生长。
唐年草:唐代遗留下来的草木。
天地有反覆:世间沧桑巨变。
宫城:古代的皇宫。
尽倾倒:全部倒塌。
六帝:指历史上多个朝代的皇帝。
古丘:古老的土堆。
樵苏:砍柴和打鱼的人。
遗老:遗留下来的老人。
翻译
在白杨丛生的十字巷,北边通向湖沟的小道。再也见不到吴国的古人,只有唐代的草木生长。
天地间历经变迁,昔日的宫城已倾颓不堪。
六个朝代留下的只有古老的土丘,砍柴打渔的人为逝去的岁月哭泣。
鉴赏
诗人以白杨十字巷和北夹湖沟道作为切入点,通过对自然景观的描绘,表达了对历史变迁、时光荏苒以及个人情感的深刻体验。
"不见吴时人,空生唐年草" 反映出诗人对于历史的思考,感慨于往昔繁华如今已成过眼云烟,而现实中却只能目睹到唐代的荒凉景象。这里的“不见”和“空生”,分别强调了时间流逝和物是人非的主题。
"天地有反覆,宫城尽倾倒" 这两句则进一步深化了历史变迁的概念,通过对自然界反复更替和宫殿倾颓的描绘,展现了诗人对于世事无常、兴衰成败的感慨。
"六帝馀古丘,樵苏泣遗老" 这两句中,“六帝”指的是古代的帝王,而“馀古丘”则是对古代遗迹的形象描绘。“樵苏”可能是指樵夫(即砍柴的人)和苏子(苏轼,北宋文学家),这里借用他们来表达对于历史遗迹的哀思之情。诗人通过“泣遗老”的字眼,传递了一种深切的怀旧之情。
李白在这首诗中,运用了丰富的想象力和深邃的情感,将个人对历史的思考与自然景观相结合,创造出一幅既苍凉又沉思的画面。