诗三百三首(其一七四)
唐 · 寒山
养女畏太多,已生须训诱。
捺头遣小心,鞭背令缄口。
未解乘机杼,那堪事箕帚。
张婆语驴驹,汝大不如母。
捺头遣小心,鞭背令缄口。
未解乘机杼,那堪事箕帚。
张婆语驴驹,汝大不如母。
翻译
养育的女儿顾虑太多,已经出生就要教导引导。轻轻按压她的头部让她保持谨慎,用鞭子轻拍背部让她学会沉默。
她还未能理解纺织的技艺,怎能胜任家务琐事。
就像张婆对小毛驴说的,你长大后的能力比不上你的母亲。
注释
养女:养育的女儿。畏:顾虑。
多:太多。
已生:已经出生。
须:必须。
训诱:教导引导。
捺头:轻轻按压头部。
遣:让。
小心:谨慎。
鞭背:用鞭子轻拍背部。
令:让。
缄口:保持沉默。
未解:还未懂得。
乘机杼:纺织的技艺。
那堪:怎能。
事:从事。
箕帚:家务琐事。
张婆:比喻年长的妇人。
语:对...说。
驴驹:小毛驴。
汝:你。
大不如:能力不如。
母:母亲。
鉴赏
这首诗描绘了一位母亲或祖母在教导和管束年幼女童的场景,通过细腻的情感和生动的事物展现了古代家庭生活的一隅。开篇“养女畏太多,已生须训诱”表明女童已经到了需要教育和规劝的年龄,而接下来的“捺头遣小心,鞭背令缄口”则展示了教导过程中严厨而细致的一面。诗人通过“未解乘机杼,那堪事箕帚”指出了女童尚未学会织布和清扫等家务事宜,暗示着成长的责任与挑战。
在最后两句“张婆语驴驹,汝大不如母”,诗人以张婆的对话来衬托母亲形象,通过对比强调了母亲的重要性和无可替代的地位。这里的“汝大”应指女童已长大,却仍无法达到母亲的期望,或者是说即便女童已经成长,也无法完全替代母亲的角色和地位。
整首诗语言简洁自然,情感真挚,通过日常生活中的小事反映出女性在家庭中的责任与地位,以及教育子女的艰辛与重要性。