新安奉送穆谕德归朝赋得行字
唐 · 刘长卿
九重宣室召,万里建溪行。
事直皇天在,归迟白发生。
用材身复起,睹圣眼犹明。
离别寒江上,潺湲若有情。
事直皇天在,归迟白发生。
用材身复起,睹圣眼犹明。
离别寒江上,潺湲若有情。
注释
九重:指皇宫深处。宣室:古代宫殿中的重要殿堂。
建溪:地名,可能指诗人来自或前往的地方。
事直:行事正当。
皇天:古代对上天的尊称。
归迟:归来晚。
白发生:形容年纪大。
用材:被任用,得到重用。
复起:重新起用。
睹圣眼:看到圣明的君主的眼睛。
犹明:依然明亮。
离别:告别。
寒江:寒冷的江面。
潺湲:水流声,这里形容江水流动。
若:好像。
有情:富有情感。
翻译
皇帝在九重深宫中召见我,我长途跋涉从万里建溪而来。因为做事正当,皇天庇佑,但归来时已白发苍苍。
虽然身体曾因事受挫,但再次被启用,见到圣明君主眼神依旧炯炯。
在寒冷的江边告别,流水似乎也带着深情。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员远离家乡,奔波于外的辛酸和对皇帝忠诚的情怀。"九重宣室召"表明君王之召不可抗拒,"万里建溪行"则展现了长途跋涉的艰难与遥远。"事直皇天在"强调了官员对国家大义的坚守和忠诚,而"归迟白发生"则透露出归途的延缓和头发因时光流逝而斑白,隐含着岁月的痕迹。
"用材身复起"可能指官员在外尽职尽责,身体上也承受了不少磨难,而"睹圣眼犹明"则表达了官员对君主智慧的仰望和敬佩。"离别寒江上"描绘了一种凄凉的情景,可能是诗人在某处河流边与友人告别,感受到了秋天的寒冷,而"潺湲若有情"则通过水声表达了对远方家乡和亲人的思念之情。整首诗不仅展现了古代官员的忠诚与担当,也传递了一种深沉的情感,反映了人与自然、人与社会之间微妙的情感联系。