绍兴中与陈鲁山王季夷从兄仲高以重九日同游禹庙后三十馀年自三桥泛舟归山居秋高雨霁望禹庙楼殿重复光景宛如当时而三人者皆下世予亦衰病无聊慨然作此诗
宋 · 陆游
重楼杰阁倚虚空,红日苍烟正郁葱。
乡国归来浑似鹤,交朋零落不成龙。
人生真与梦何校,我辈故应情所钟。
泪渍清诗却回棹,不眠一夜听鸣蛩。
乡国归来浑似鹤,交朋零落不成龙。
人生真与梦何校,我辈故应情所钟。
泪渍清诗却回棹,不眠一夜听鸣蛩。
注释
重楼杰阁:高大壮观的楼阁。倚虚空:直插云霄。
红日:红彤彤的太阳。
苍烟:青灰色的烟雾。
郁葱:茂盛繁密。
乡国:故乡。
浑似鹤:完全像只仙鹤。
交朋:朋友。
零落:分散。
不成龙:无法聚集成龙。
真与梦:真实与梦境。
何校:如何比较。
我辈:我们这些人。
情所钟:情感所倾向。
泪渍:泪水弄湿。
清诗:清雅的诗句。
回棹:划船返回。
鸣蛩:蟋蟀的鸣叫声。
翻译
高耸的楼阁直入云霄,红日映照下,烟雾缭绕显得生机勃勃。回到故乡,我仿佛成了仙鹤,朋友分散,无法再聚集成群。
人生的真实与梦境难以分辨,我们这一代人的情感自然偏爱于真情。
泪水浸湿了清新的诗句,我划船返回,整夜未眠倾听蟋蟀的鸣叫。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游回忆与友人陈鲁山、王季夷、仲高在重阳节一同游览禹庙的情景。他们当时的欢聚时光仿佛就在眼前,然而岁月流转,友人都已离世,诗人自己也年老体衰,心中充满感慨。他独自泛舟归山,秋雨初晴,遥望禹庙的楼阁在阳光下重叠闪耀,勾起了深深的怀旧之情。诗中通过"泪渍清诗"表达了对往昔的追忆和对人生的无尽感慨,最后以"不眠一夜听鸣蛩"收尾,寓言了诗人内心的孤独与哀思。整体上,这首诗情感深沉,富有历史沧桑感。