发合江数里寄杨商卿诸公
宋 · 范成大
临分满意说离愁,草草无言祇泪流。
船尾竹林遮县市,故人犹自立沙头。
船尾竹林遮县市,故人犹自立沙头。
注释
临分:分别之际。满意:满怀。
离愁:离别的忧伤。
草草:匆匆忙忙。
无言:沉默不语。
祇:只。
泪流:流泪。
船尾:船的尾部。
竹林:竹子构成的树林。
遮:遮挡。
县市:县城或集市。
故人:老朋友。
犹自:仍然独自。
立:站立。
沙头:沙滩边。
翻译
即将分别时,满心离愁难以言表,只能默默流泪。船后竹林遮住了城镇景象,老朋友还独自站在沙滩上。
鉴赏
这首诗描绘了诗人即将分别时的情景。"临分满意说离愁",表达了在离别之际,双方都深感离别的愁绪,但因为情绪已满,无需多言,只有深深的哀愁。"草草无言祇泪流",通过简洁的动作——默默流泪,展现了离别时的悲伤与不舍。
接下来的两句"船尾竹林遮县市,故人犹自立沙头"进一步描绘了场景:诗人乘坐的船只渐行渐远,竹林掩映下的城乡逐渐消失在视线中,而友人仍伫立在沙滩上,久久不愿离去,这画面既显出离别之痛,又寄托了对故人的深深思念。
整首诗以细腻的情感和生动的画面,传达了诗人与朋友离别时的深深离愁,以及对彼此友谊的珍视。范成大的这首诗情感真挚,语言朴素,具有很高的艺术感染力。