哭赵蹈中
宋 · 赵汝迕
族老今为海内怜,清名多是布衣传。
一封表乞从师郡,千里神寒觅句年。
水镜照人前日政,雨丝吹旐别时船。
离家忆值梅初白,梅未成阴失此贤。
一封表乞从师郡,千里神寒觅句年。
水镜照人前日政,雨丝吹旐别时船。
离家忆值梅初白,梅未成阴失此贤。
拼音版原文
注释
族老:家族中的德高望重者。怜:敬爱,怜惜。
布衣:平民百姓。
表乞:上书请求。
从师:跟随老师学习。
觅句:寻找诗文灵感。
水镜:清澈如镜的水面。
政:政绩。
旐:古代丧葬时使用的旗子。
忆值:回忆起当时。
梅初白:梅花刚刚开放。
失此贤:失去这样一位贤才。
翻译
家族长老如今被天下人敬爱,清廉的名声大多是由平民百姓传扬。他写了一封信请求到郡里跟随老师学习,为了寻找灵感跨越千里的旅程中度过无数寒暑。
如同镜子般清澈的水面映照着过去的政绩,雨中的飘摇丝线伴随着送别时的船只。
离家之时正值梅花初放,梅花还未长成荫蔽,我就失去了这位贤良的人才。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵汝迕悼念友人赵蹈中的作品。诗人以深情的笔触,表达了对赵蹈中清廉名声的敬仰和对其离世的哀痛。首联“族老今为海内怜,清名多是布衣传”,描绘了赵蹈中虽然出身平凡,但其高尚品德被世人广泛赞誉;颔联“一封表乞从师郡,千里神寒觅句年”,通过提及赵蹈中请求追随老师学习的往事,以及他为寻求佳句而长途跋涉的形象,展现了他对学问的执着追求;颈联“水镜照人前日政,雨丝吹旐别时船”,用水镜比喻公正无私的为官之道,雨丝飘落,象征着送别时的凄凉氛围;尾联“离家忆值梅初白,梅未成阴失此贤”,以梅花未结果实的遗憾,寓言赵蹈中的早逝,表达了诗人对失去这样一位贤良之士的深深惋惜。
整首诗情感真挚,通过对赵蹈中生平事迹的回忆,凸显了他的高洁人格和学者风范,表达了诗人对故人的怀念和敬仰之情。