维扬送友还苏州
唐 · 崔颢
长安南下几程途,得到邗沟吊绿芜。
渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。
渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。
拼音版原文
注释
长安:古代中国的首都,这里指唐代的长安。南下:向南行进。
程途:路程。
邗沟:古代中国的一条人工运河,连接长江和淮河。
吊:凭吊,怀念。
绿芜:绿色的杂草。
渚畔:水边的陆地。
鲈鱼:一种淡水鱼,常被用来象征隐逸生活。
舟上:船上的。
钓:钓鱼。
归老:退休养老。
向东吴:东吴地区,古代中国的一个区域,包括现在的江苏南部和浙江北部。
翻译
从长安向南走了多远的路途,来到邗沟边凭吊那片翠绿的荒草。在水边的洲渚上,有人正在船上垂钓鲈鱼,我羡慕他能归老于东吴之地。
鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的愉悦心情。诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了对友人的羡慕和美好的祝愿。
"长安南下几程途"一句,设定了行进的方向,从唐代的都城长安向南而去,途经多远。接着"得到邗沟吊绿芜",诗人通过对水边细节的描绘,展现了旅途中的景象,邗沟(今江苏扬州附近)的河岸上生长着碧绿的芜花。
接下来"渚畔鲈鱼舟上钓"一句,以渚泽(今安徽省太湖地区)为背景,描绘了船上垂钓捕捉鲈鱼的情景。渚泽以其清澈的水质和丰富的鱼类著称,这里不仅展示了诗人对自然美景的观察,更是表达了一种宁静自得的心境。
最后"羡君归老向东吴",诗人通过对友人的羡慕,表达了对安逸生活的向往。"东吴"指的是历史上的吴国地域,即今江苏一带,这里代指诗人的朋友即将返回的地方。诗人希望朋友能够像鲈鱼一样,在平静的水域中享受晚年。
整首诗通过精致的景物描写和深情的友谊表达,展现了诗人对自然美景的感悟以及对朋友未来生活的美好祝愿。