小国学网>诗词大全>折杨柳七首(其四)赏析

折杨柳七首(其四)

唐 · 段成式
嫩叶初齐不耐寒,风和时拂玉栏干。
君王去日曾攀折,泣雨伤春翠黛残。

注释

嫩叶:新生的、娇嫩的叶子。
初齐:刚刚生长整齐。
不耐寒:无法承受寒冷。
风和:天气晴朗无风。
玉栏干:装饰华丽的玉石栏杆。
君王:古代对帝王的尊称。
去日:过去的时光。
曾攀折:曾经采摘过。
泣雨:像哭泣的雨滴。
伤春:因春天的凋零而悲伤。
翠黛:青翠的眉毛,这里借指嫩叶。

翻译

嫩绿的新叶刚刚长齐,却经不起寒冷的侵袭。
在风和日丽的时候,它们轻轻摇曳,碰触着玉石栏杆。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对嫩叶和玉栏干的细腻描写,展现了春日的温婉与生机。诗人以精美的笔触捕捉到了初春时节嫩绿的杨柳,它们尚且脆弱,不耐寒风。

"君王去日曾攀折"一句透露出一种怀旧之情,似乎在诉说某个尊贵的人物曾经来到这片杨柳下,亲手摘取。这种行为不仅展现了对美好事物的喜爱,也带有一丝哀愁,因为那位君王如今已然离去。

"泣雨伤春翠黛残"则是诗人对逝去时光的感慨。春天的细雨似乎在为消逝的美好而哭泣,连绵的翠绿色的柳枝也因春意渐浓而显得有些许凄凉。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和情感的巧妙表达,勾勒出一种淡淡的哀愁与对美好事物无法持久的感慨。

猜你喜欢