饯吕子敬赴漕台
元 · 朱晞颜
北风吹海波,寒气已惨栗。
岁功方告成,上计仓廪实。
大府督先期,列城群彦集。
公来亲奉辞,王事有远役。
入登和钧堂,咨诹侍前席。
力陈功利源,首先二三策。
民实吾同胞,苛痛体均一。
商贾趋懋迁,负贩致其力。
上以奉王供,下以合民食。
嗟余忝命吏,三载贰下邑。
适丁岁屡艰,课计虚所入。
使车勤远人,问俗考肥瘠。
念兹灾疹馀,推额减其籍。
寒者煦之温,饥者哺之粒。
向非大府严,云雨手转剧。
公归被顾问,为我对以臆。
倘能出泥滓,穷困非所惜。
相期在岁寒,梅边问消息。
岁功方告成,上计仓廪实。
大府督先期,列城群彦集。
公来亲奉辞,王事有远役。
入登和钧堂,咨诹侍前席。
力陈功利源,首先二三策。
民实吾同胞,苛痛体均一。
商贾趋懋迁,负贩致其力。
上以奉王供,下以合民食。
嗟余忝命吏,三载贰下邑。
适丁岁屡艰,课计虚所入。
使车勤远人,问俗考肥瘠。
念兹灾疹馀,推额减其籍。
寒者煦之温,饥者哺之粒。
向非大府严,云雨手转剧。
公归被顾问,为我对以臆。
倘能出泥滓,穷困非所惜。
相期在岁寒,梅边问消息。
注释
惨栗:形容非常寒冷。岁功:一年的劳绩。
上计:向上级报告。
仓廪:仓库。
大府:高级官员。
列城:各地城市。
公来:指官员到来。
课计:考核税收。
使车:使者乘坐的车辆。
问俗:考察风俗。
灾疹:灾难后的疾病。
煦:温暖。
臆:个人的想法或判断。
翻译
北风吹过海面,带来刺骨的寒冷。一年的劳作刚刚完成,仓库充实满粮。
上级官员提前督促,各地才俊纷纷聚集。
您亲自前来接受命令,因王事远行无可避免。
进入和谐公正的殿堂,您询问臣子们的意见。
您详细阐述政策源头,提出首要的两三策略。
人民都是我们的兄弟,我们同样感受他们的疾苦。
商人贸易繁荣,小贩尽力谋生。
上供王室,下养百姓,这是我们的职责。
我愧为官吏,任职三年于偏远之地。
恰逢年景艰难,税收空虚无收。
频繁出使考察民情,关心百姓疾苦。
考虑到灾后困境,减免他们的赋税。
寒冷时给予温暖,饥饿时提供食物。
若非您的严格管理,局势可能更糟。
您归来后询问我的意见,我会坦诚相告。
即使陷入困境,我也无所畏惧。
期待在寒冬中相见,梅花盛开时询问近况。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在严寒的冬天忙于筹划国事、关心民生的景象。北风吹拂海面,气温极低,但岁末年终之时仓廪仍旧充实,显示了国家的丰收和良好的管理。大府督促各项工作按时完成,而官员则在寒冷中奔波于各处,处理国事。
诗人通过“力陈功利源,首先二三策”一句,展现了这位官员的决心和能力,他将民众视为同胞,对待苛政深感痛心。商贾们虽然辛劳,但也得以维持生计,上供王室之需,下养百姓之口。
诗中“嗟余忝命吏,三载贰下邑”一句,透露出官员对自己未能尽早完成任务的自责和内疚。接下来,诗人又写到官员在严酷的自然条件下,不忘问询民情,关心百姓冷暖饥饿。
“相期在岁寒,梅边问消息”一句,则是官员对友人的期待,希望在寒冷的岁末能得到彼此的消息,保持联系。整首诗通过对自然环境的描绘和官员工作状态的刻画,展现了一个负责任、关心民生、高效管理的理想官员形象。