小子祇自夜来风气又作肿连颐颔热发心脾无以豁其烦襟徒自乐于酣咏旋书在纸不觉成篇又获五章皆依前韵达诚而已何足为诗而惜经苦心忍作弃物入门遽绝既缘知己之获伸束手终降尚以疲兵而再战三思无取一笑有馀昔汉室大将军有长揖之客今我朝大丞相有属和之生皆一时之美也不亦可乎(其一)
宋 · 李至
四海而今幸晏如,近经周汉乱亡馀。
广抄青史藏新阁,多著黄金访旧书。
岁月渐惊容鬓改,膏粱仍恨齿牙疏。
待公朝暮重调鼎,乞取蓬丘到老居。
广抄青史藏新阁,多著黄金访旧书。
岁月渐惊容鬓改,膏粱仍恨齿牙疏。
待公朝暮重调鼎,乞取蓬丘到老居。
注释
晏如:安宁的样子。周汉:指周朝和汉朝,古代中国的重要朝代。
膏粱:富贵人家的饮食,比喻富贵生活。
蓬丘:传说中的仙山,常用来指隐居之地。
翻译
如今四海安宁如昔,刚刚经历过周汉时期的动乱和衰败。大量收集历史文献,珍藏在新建的阁楼中,搜寻着古老的黄金书籍。
岁月匆匆,容颜渐老,牙齿稀疏,令人感叹。
期待您早晚能再次掌管国家大政,希望能与您一同隐居蓬丘直到老去。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对历史的沉思与个人境遇的感慨。开篇四句,诗人表达了对过去战乱后的和平时光的珍惜,以及他广泛查阅史书、访旧的行为,展示了一种对历史知识的渴望和尊重。
接着,诗人写到自己年华渐老,容颜改变,对于往昔美好时光的怀念和齿牙稀疏带来的不满。然后,他表达了希望能够像古代圣人蓬勺氏一样隐居终老的心愿。
后半段诗文转向个人生活的反思,诗人坦言自己夜来受风气影响而作诗,但并不以此为豪。诗中的“五章皆依前韵”可能暗示了诗人的创作技巧和对形式的遵循,同时也透露出一丝自谦。
在最后几句中,诗人提及历史上的名将和现今朝廷中的高官,并以此为荣,感叹两者都是各自时代之美。整首诗通过诗人的个人经历与对历史的反思,展现了一种深沉而又不失幽默的情怀。
从艺术风格来看,这首诗语言流畅,意境深远,充分体现了宋代词人在抒情和叙事方面的成就。