水涨谢邑宰送米
宋 · 高登
心知一字不堪煮,矻矻穷年黄卷中。
食粥由来未为过,储瓶况乃嗟屡空。
令君好贤媲韩愈,贱子受赐惭卢仝。
春水从教绕舍北,痴儿不复啼门东。
食粥由来未为过,储瓶况乃嗟屡空。
令君好贤媲韩愈,贱子受赐惭卢仝。
春水从教绕舍北,痴儿不复啼门东。
拼音版原文
注释
心知:深知。一字:一个字。
不堪煮:微不足道。
矻矻:勤劳不懈的样子。
穷年:整年。
黄卷:泛指书籍。
食粥:喝粥。
未为过:不算什么过错。
储瓶:储粮瓶。
嗟:感叹。
屡空:经常空荡。
令君:让你。
媲:比肩。
韩愈:唐代著名文学家。
贱子:谦称自己为贫贱之人。
卢仝:唐代诗人,以清贫著称。
春水:春水。
从教:任凭。
舍北:屋舍北侧。
痴儿:愚钝之人。
啼门东:在门前哭泣。
翻译
深知一字之功微不足道,整年辛勤在书中苦读。喝粥从来不算什么过错,但空荡的储粮瓶更令人感叹。
让你像韩愈那样喜好贤才,我这贫贱之人却感到愧对卢仝的恩赐。
让春水随意环绕屋舍北侧,我这愚钝之人不再在门前哭泣。
鉴赏
这首诗是宋代诗人高登所作的《水涨谢邑宰送米》。诗中表达了诗人对邑宰(县令)赠送米粮的感激之情,同时也流露出对自己清贫生活的自嘲和对贤良之士的向往。首句“心知一字不堪煮”,形象地写出诗人深知自己生活清苦,连煮字取暖都感到艰难;“矻矻穷年黄卷中”则描绘了诗人埋头苦读,常年在书籍中度过的生活状态。
“食粥由来未为过”表达对朴素生活的认同,认为即使食粥也是常事,并无过失;“储瓶况乃嗟屡空”则进一步强调家中粮食常常短缺,生活困顿。“令君好贤媲韩愈”赞美邑宰像唐代的贤臣韩愈一样爱才,而“贱子受赐惭卢仝”则是诗人以卢仝自谦,表示接受这样的恩惠深感惭愧。
最后两句“春水从教绕舍北,痴儿不复啼门东”,以春水环绕居所和孩子不再因饥饿哭泣来描绘生活的改善,虽然仍是简朴,但有了邑宰的赠米,生活境况稍有好转。整体上,这首诗情感真挚,既表达了对邑宰的感激,也展现了诗人淡泊名利、安贫乐道的人生态度。