小国学网>诗词大全>旧挽汪隐君(其二)赏析

旧挽汪隐君(其二)

宋 · 陈起
遗碣钻辞掩夜台,脩文空叹逞馀才。
鹿坡明月成惆怅,不见高人自往来。

注释

遗碣:墓碑。
钻辞:镌刻的文字。
掩夜台:在夜晚显得隐蔽。
脩文:修饰文字。
空叹:徒然感叹。
逞馀才:展现剩余的才华。
鹿坡:长满鹿群的山坡。
明月:明亮的月亮。
惆怅:悲伤、失落。
高人:德高望重的人。
自往来:自由来去。

翻译

墓碑上的文字在夜晚显得格外凄凉,空有才华却只能用来感叹。
在鹿坡上,明亮的月光照耀下,更添一丝哀伤,再也见不到那些高人自由来去的身影。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈起所作的《旧挽汪隐君(其二)》。诗中表达了对已故友人汪隐君的怀念之情。"遗碣钻辞掩夜台"描绘了墓碑上的悼词在夜晚显得格外凄凉,暗示了友人的离世;"脩文空叹逞馀才"则惋惜汪隐君未能在有生之年充分展现他的文学才华。"鹿坡明月成惆怅"借明亮的月光和鹿坡之景,渲染出一种寂寥与哀伤的氛围,表达了诗人内心的惆怅;"不见高人自往来"直接抒发了对汪隐君的思念,感叹再也见不到这位高尚的人了,他只能在人们的记忆中来来往往。

整首诗通过写景和抒情,展现了诗人对亡友深深的怀念和对其才华未展的遗憾,语言简洁,情感深沉。

猜你喜欢