小国学网>诗词大全>送张屯田通判益州赏析

送张屯田通判益州

宋 · 余靖
数载关中闻美名,可怜随调却西征。
天台晚帐含香别,栈阁秋霜叱驭行。
杜曲尚逢樽酒乐,回溪应望白云生。
相期勉力宣新政,侧耳民谣起少城。

拼音版原文

shùzǎiguānzhōngwénměimíngliánsuítiáoquè西zhēng

tiāntáiwǎnzhànghánxiāngbiézhànqiūshuāngchìxíng

shàngféngzūnjiǔhuíyìngwàngbáishēng

xiāngmiǎnxuānxīnzhèngěrmínyáoshǎochéng

注释

数载:多年。
关中:古代中国的一个地区,包括今陕西中部地区。
美名:美好的名声或声誉。
随调:随着职务调动。
西征:向西出征。
天台:地名,可能指天台山,也可能指宫殿或住所。
晚帐:夜晚的帐篷。
含香别:带着香气告别。
栈阁:栈道上的楼阁。
杜曲:唐代长安附近的一个地名,以美景和文人雅集著名。
樽酒乐:饮酒作乐。
回溪:可能指回溪水,也可能象征思念之地。
白云生:白云升起,象征远方或期待。
相期:约定。
勉力:尽力。
新政:新的政治措施或政策。
少城:成都的别称,古时成都曾有小城之称。

翻译

多年来在关中听说你的美名,可惜如今随着调动要向西征战。
在天台的夜晚,帐篷中弥漫着香气,你告别而去;穿过栈道,秋霜中驱车前行。
在杜曲还能遇到饮酒作乐,想来回溪边的人们定会期待你的到来,希望白云飘起代表你的归期。
我们约定,你要努力推行新的政策,百姓的期望就在那成都的街头巷尾,倾听民谣的声音。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对友人赴任之地的美好祝愿和对其才能的肯定。"数载关中闻美名"表明张屯田在关中一带已有良好的名声,"可怜随调却西征"则是说他虽然因职务调整而要离开,但这次西行是一种新的征程。

"天台晚帐含香别"形容了两人之间依依惜别的情景,而"栈阁秋霜叱驭行"则描绘了一幅秋日清晨,诗人送别的画面。"杜曲尚逢樽酒乐"表达了诗人对友人的才能和美好时光的记忆,以及对未来的祝福。

"回溪应望白云生"中的"回溪"可能是指张屯田将要去往的地方,"白云生"则象征着美好的未来和纯洁无暇。最后两句"相期勉力宣新政,侧耳民谣起少城"表达了诗人对朋友能在新岗位上励精图治、倾听百姓之声并为民造福的殷切期望。

整首诗通过细腻的情感和生动的画面,展现了诗人对友人的深厚情谊以及对其未来工作的美好祝愿。

猜你喜欢