小国学网>诗词大全>胡季永挽词二首(其二)赏析

胡季永挽词二首(其二)

宋 · 杨万里
一昨官都下,同时寄客间。
相从湖上寺,览遍浙西山。
骏足应千里,彪文未一斑。
霜风吹病眼,老泪为渠潸。

注释

官都:官署所在地。
寄客:旅居之人。
湖上寺:湖边的寺庙。
浙西山:浙西的山脉。
骏足:骏马。
彪文:豹纹。
病眼:疲病的眼睛。
渠:代词,这里指代‘泪’。

翻译

昨日离开官署,同时成为旅人。
一同游览湖边寺庙,遍览浙西的山峦。
骏马本应驰骋千里,豹纹尚未显露出斑点。
寒霜吹过我疲病的眼睛,老泪不由自主地流下。

鉴赏

这首诗是宋代诗人杨万里所作,名为《胡季永挽词二首(其二)》。从诗的内容来看,这是一首表达对故人离逝的哀思和怀念之情的挽歌。

"一昨官都下,同時寄客間。相從湖上寺,覽遍浙西山。"

这里描述了与故人的分别,以及在湖边寺庙中共同游览浙江西部山川的景象。这两句设置了一种淡淡的悲凉气氛,同时也展示了诗人对自然美景的细腻描绘。

"骏足應千里,彪文未一斑。"

这两句通过比喻的手法表达了对逝者才华和贡献的赞美之情。骏马千里的速度,比喻故人才能的高超;而“彪文未一斑”则是说尽管有许多文章想要撰写,但最终却一字未留,表现出诗人对逝者才华未能充分展现的遗憾。

"霜風吹病眼,老泪為渠澗。"

最后两句则直接表达了诗人的哀愁之情。在寒冷的秋风中,诗人的眼睛因悲伤而变得模糊不清,而“老泪为渠潴”更是形象地描绘出诗人内心的深切哀思,如同溪流一般涌出。

整首诗通过对故人的追忆和自然景物的描写,表达了诗人对逝者的深切怀念以及对其未竟才华的惋惜之情。

猜你喜欢