为纪生借屋
宋 · 刘宰
乃祖焚身为祖刘,末孙那敢不相周。
单辞往扣贤公子,茅屋何妨得借留。
单辞往扣贤公子,茅屋何妨得借留。
拼音版原文
注释
乃祖:祖先。焚身:自我牺牲。
祖刘:指先祖刘氏。
末孙:最小的孙子。
那敢:怎么敢。
不相周:不尽全力帮助。
单辞:独自。
扣:拜访。
贤公子:品德高尚的公子。
茅屋:简陋的草屋。
何妨:又何妨,不妨碍。
得借留:得以借住。
翻译
祖先燃烧自己为祖辈刘氏尽忠,我这最小的孙子怎敢不尽全力帮助。独自前往拜访您这位贤德的公子,即使是破旧的茅屋也愿意借住一晚。
鉴赏
此诗描绘了诗人在向贤公子借屋时的诚恳之情。开篇"乃祖焚身为祖刘,末孙那敢不相周"两句表达了对先祖牺牲精神的缅怀,以及自己作为后代对于保持家族荣耀的决心和担当。这不仅展示了诗人的家国观念,也反映出其深厚的家族情感。
接着"单辞往扣贤公子,茅屋何妨得借留"两句则流露出诗人谦逊有礼、恳切求助的情态。这里的"单辞"表明了诗人的简约之意,不以华丽辞藻求见于公子;"往扣"则表现出不厌其烦、再三叩门的诚挚姿态。而最后"茅屋何妨得借留"则是一种自谦之语,虽是简陋的茅屋,但对于诗人来说已经心满意足。
总体而言,这首诗通过对先祖牺牲精神的缅怀和个人诚恳求助的情感表达,展现了古代士人崇尚家风、尊重长辈以及保持个人的品格与节操的高尚情操。