小国学网>诗词大全>端午日赐衣赏析

端午日赐衣

唐 · 杜甫
宫衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑著来清。
意内称长短,终身荷圣情。

拼音版原文

gōngyǒumíngduānbèiēnróng

hánfēngruǎnxiāngluódiéxuěqīng

tiānchù湿shīdāngshǔzhùláiqīng

nèichēngchángduǎnzhōngshēnshèngqíng

注释

宫衣:指官服。
被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。
葛:是一种植物,可用来织布.细葛:指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。
香罗:罗是一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。
这两句都在形容衣服的材料之好。
题:指衣服的领子部分。
湿:不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服。
当暑:指在天气热的时候。
著:指穿着;清:凉爽。
意内:指心里。
称长短:指计算了一下衣服的大小。
荷圣情,指充满圣上的恩情。

翻译

端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。
香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。
来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。
宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。

鉴赏

这首诗描绘了端午节皇帝赐予臣子华丽宫衣的场景。"宫衣亦有名,端午被恩荣"表明这些衣服不仅美丽而且因是节日所赐而显得更加荣耀。"细葛含风软,香罗叠雪轻"则用鲜明的笔触描绘出宫衣的轻柔和精致,"细葛"和"香罗"都是高级面料的代名词,显示出衣服的珍贵。

"自天题处湿,当暑著来清"一句表达了宫衣在夏日能够带来的凉爽感受。"题"字可能指的是宫衣上精美的图案或文字,这些装饰即使在炎热的天气中也不失为凉爽之源。

最后两句"意内称长短,终身荷圣情"则表达了诗人对这份恩赐的珍视和感激之情。这里的"长短"可能是指宫衣的适宜长度,也有可能隐喻着诗人的情感深浅,以及他对皇恩的永恒纪念。

整首诗通过对宫衣的细腻描写,展现了古代宫廷文化的繁华和皇权的恩惠,同时也透露出诗人内心的喜悦与敬仰。