陪元允大受游天宁寺三首(其二)
宋 · 郭印
拉客游萧寺,徘徊及暮还。
自非归沐假,那得片时闲。
阅世真成梦,为官祇强颜。
老僧应笑我,何日远尘寰。
自非归沐假,那得片时闲。
阅世真成梦,为官祇强颜。
老僧应笑我,何日远尘寰。
注释
拉客:拉拢游客。萧寺:寂静的寺庙。
徘徊:犹豫不决地走来走去。
暮:傍晚。
归沐假:休假。
那得:怎能有。
片时:片刻。
阅世:经历世事。
真成:如同真的。
梦:梦境。
祇:只。
强颜:勉强保持笑容。
老僧:年长的僧人。
远尘寰:远离尘世。
翻译
我在萧寺中漫游拉客,直到傍晚才返回。如果不是休假的日子,哪能有片刻的清闲时光。
经历了世事如同一场梦,做官只是勉强维持表面风光。
老僧定会笑我,何时才能远离尘世的纷扰。
鉴赏
这首诗是宋代诗人郭印所作的《陪元允大受游天宁寺三首(其二)》。诗中,诗人描述了陪同友人元允大受游览天宁寺的经历,直到傍晚才返回。他感叹如果不是偶尔的休假,自己很难有片刻的闲暇。诗人对世事的感慨如同梦境,担任官职只能勉强维持表面的颜面。最后,他想象老僧可能会笑他何时才能真正远离尘世的纷扰。整首诗流露出诗人对世俗生活的厌倦和对超脱生活的向往。