太令人胡氏挽词
宋 · 叶适
已刻溪西志,潸然泪满袪。
轲丧嫌后侈,参养要前馀。
甫里送锦缆,馆头迎布车。
为题枫叶往,虫籀不成书。
轲丧嫌后侈,参养要前馀。
甫里送锦缆,馆头迎布车。
为题枫叶往,虫籀不成书。
拼音版原文
注释
已刻:已经刻录。溪西:地名,可能指溪流西岸。
志:事迹,这里指孔子的事迹。
潸然:流泪的样子。
轲丧:孔子之道衰落。
嫌:忧虑。
后侈:后世奢侈之风。
参养:遵循和保持。
甫里:地名,可能指吴地的甫里镇。
送锦缆:赠送装饰华丽的船缆。
馆头:旅馆主人。
布车:简朴的车辆。
题枫叶:在枫叶上题诗。
虫籀:古代的一种草书体。
不成书:无法清晰书写。
翻译
溪西的石碑上已刻下事迹,我泪流满面,心情悲伤。担忧孔子之道衰落,主张节俭以保持先贤遗风。
在甫里的朋友赠送锦缆,旅馆主人迎接简朴的布车。
我带着枫叶题诗的意愿前往,但虫书草字无法完整记录。
鉴赏
这首诗是宋代诗人叶适的作品,名为《太令人胡氏挽词》。从诗中可以看出诗人的哀伤和怀念之情。他通过溪西的刻志,表达了对逝去时光的追忆和对朋友的深切思念。
“潸然泪满袪”一句,直接描绘了诗人在写下这些文字时流泪的情景,表现出一种深沉的悲伤。接着,“轲丧嫌后侈,参养要前馀”两句,通过对比过去与现在的生活状态,表达了对往昔美好时光的留恋和不舍。
“甫里送锦缆,馆头迎布车”两句,则是描写朋友间赠送礼物的情景,这里的“锦缆”和“布车”象征着友情的珍贵与厚重。
最后,“为题枫叶往,虫籀不成书”一句,通过对枫叶的题咏,表达了诗人想要留下些什么,但终究因为种种原因未能如愿,显露出一种无奈和遗憾。整首诗感情真挚,语言含蓄,是一篇颇具深意的怀念之作。