小国学网>诗词大全>夏旱五首(其四)赏析

夏旱五首(其四)

宋 · 刘克庄
奴挈军持去,丁宁费耳提。
汝宁缓花坞,吾欲救蔬畦。

注释

奴:农夫。
挈:携带。
军持:农具。
丁宁:反复叮嘱。
宁:可以。
费耳提:小心。
汝:你。
缓:悠闲。
花坞:花园。
吾:我。
救:拯救。
蔬畦:菜地。

翻译

农夫带着工具离开,反复叮咛要小心。
你可以在花园悠闲漫步,我想去救那些菜地。

鉴赏

这段诗是北宋时期著名文学家、政治家刘克庄所作,属于《夏旱五首》中的第四首。从这短短的四句诗中,我们可以感受到诗人在严重的干旱之年对百姓疾苦的深切关怀。

“奴挈军持去,丁宁费耳提。”这里“奴”可能指的是农民或劳动者,“挈”则是挑担的意思,而“丁宁”、“费耳”都是形容声音轻微、细小的词汇。“持去”则意味着带走。整句表达了在干旱之年,粮食匮乏,连农民和士兵都不得不背负粮食急救,而这种情况已经到了需要通过耳边细语来讨论、传递消息的地步,反映出当时的困难和紧张。

“汝宁缓花坞,吾欲救蔬畦。”“汝”在这里用作第二人称代词,即“你”,而“宁”则是平安、安稳的意思。“花坞”可能指的是田间的小道或土堆,而“缓”则意味着宽松、舒缓。诗人表达了希望你(可能是朋友或同僚)在这干旱之年能够保持心态的平和,避免过度劳累。“吾欲救蔬畦”则表明诗人自己急切于拯救即将枯萎的菜园。

整体而言,这四句诗通过细腻的情感描述和精准的语言运用,展现了诗人对民生疾苦的关心,以及在自然灾害面前的无力感。同时,也反映出诗人希望能够保持内心平静,以便更好地应对困境,并且尽可能地去帮助那些需要援助的人们。这不仅仅是对个人命运的一种表达,更是一种社会责任和道德关怀的体现。

猜你喜欢