景彝率和唐崇徽公主手痕诗
宋 · 梅尧臣
两壁美人虹已收,苍崖纤手藓痕秋。
和亲只道能稽古,沉略从来不解羞。
汉月明明掌中照,胡尘漠漠指间留。
昭君殁后更多恨,弹作琵琶曲未休。
和亲只道能稽古,沉略从来不解羞。
汉月明明掌中照,胡尘漠漠指间留。
昭君殁后更多恨,弹作琵琶曲未休。
拼音版原文
注释
两壁:壁画。美人虹:美女的画像。
已收:已经褪色消失。
和亲:指与异族联姻。
稽古:考察古代的事迹。
沉略:深思熟虑。
汉月:中国的月亮。
胡尘:北方异族的尘土。
漠漠:弥漫的样子。
昭君:王昭君。
殁后:去世之后。
恨:遗憾。
琵琶曲:用琵琶演奏的乐曲。
翻译
两壁的壁画上美女如虹,如今已褪色收起,只有苍老的崖壁见证了秋天的苔藓痕迹。和亲之事只被古人视为明智之举,但从不觉得羞耻。
明亮的汉月仿佛在掌心照耀,而胡尘却在指尖留下历史的印记。
王昭君去世后,人们的遗憾更深,她的故事被不断弹奏成琵琶曲,永不消歇。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作,题为《景彝率和唐崇徽公主手痕诗》。诗中,诗人以细腻的笔触描绘了一幅历史场景,通过对“两壁美人虹已收”和“苍崖纤手藓痕秋”的描绘,暗示了崇徽公主的手痕之美,以及岁月流转后的痕迹。诗人接着通过“和亲只道能稽古,沉略从来不解羞”,表达了对公主远嫁和亲这一历史事件的反思,认为她虽然被赞为能稽古知史,但可能并未真正理解其中的苦涩与屈辱。
“汉月明明掌中照,胡尘漠漠指间留”两句,将月光与尘土交织,象征着公主在异域生活的孤独与艰辛,月光虽明亮,却无法驱散边塞的风尘。最后,“昭君殁后更多恨,弹作琵琶曲未休”借昭君之典故,表达对崇徽公主不幸命运的同情,以及对历史悲剧的无尽哀思,琵琶声仿佛成为她悲苦情感的永恒回响。
整体来看,这首诗以咏史抒怀的方式,寓言深刻,情感深沉,展现了诗人对历史人物的同情与对时事的感慨。